Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #38121

    kappen, op iemand of iets ~
    (uitdrukking)

    op iemand vitten, iemand beschimpen, op iemand zijn kap zitten,…

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Op iemand kappen, hakken, hakketeeren, vitten, smalen, schimpen. In Vlaamsch België.

    Den baas zit heel den dag op mij te kappen. Als dat nog lang gaat duren vraag ik mijn overplaatsing aan.

    ‘Het moet gedaan zijn met kappen op De Lijn’ (DS 30/05/17)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 13 Jan 2019 21:36
    0 reactie(s)

    #38122

    kappen, op iemand of iets ~
    (uitdrukking)

    op iemand vitten, iemand beschimpen, op iemand zijn kap zitten,…

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Op iemand kappen, hakken, hakketeeren, vitten, smalen, schimpen. In Vlaamsch België.

    Den baas zit heel den dag op mij te kappen. Als dat nog lang gaat duren vraag ik mijn overplaatsing aan.

    ‘Het moet gedaan zijn met kappen op De Lijn’ (DS 300517)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 13 Jan 2019 21:36
    0 reactie(s)

    #38123

    pinksebloemen
    (mv.)

    seringen

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: bij pinksterbloem: Als benaming van verschillende planten en bloemen, die meerendeels zoo genoemd zullen zijn omdat ze tegen Pinksteren bloeien. Eenige dezer namen zijn in algemeen gebruik, andere komen slechts in enkele streken voor. Waarschijnlijk zijn sommige dezer planten slechts door verwarring met andere aldus genoemd.
    < Sering, Syringa vulgaris L. In Zuid-Limburg (Onze Volkst. Heukels (1907).

    zie synoniemen bij: jozemien

    Klik op de afbeelding
    Syren

    Moove of witte pinksebloemen: hun geur vult heel het huis!

    Regio Haspengouw
    Bewerking door de Bon op 13 Jan 2019 21:35
    1 reactie(s)

    #38124

    poephaan
    (de~,m.)

    mazouttram die rond de jaren 1930 in onze regio reed
    hij kreeg de naam naar het geluid van de stoomfluit
    bron:historisch archief Buurtspoorwegen

    De poephaan hoorden we van ver aankomen!

    > zie andere betekenis van poephaan

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 13 Jan 2019 21:32
    0 reactie(s)

    #38125

    poephaan
    (de ~ (m.), -en)

    onvruchtbare haan

    Archaïsche term, tegenwoordig zelden gebruikt. Voorvoegsel poep- betekent onvruchtbaar.

    < Poephaan: hen die geen eieren legt en kraait als een haan (Cornelissen-Vervliet) Woordenboek der Nederlandsche Taal

    Boer Charel zit met ne poephaan, da worden geen kiekskes van te jaar.

    > zie andere betekenis van poephaan

    Regio Mechelen
    Bewerking door de Bon op 13 Jan 2019 21:32
    0 reactie(s)

    #38126

    poephaan
    (de ~ (m.), -en)

    onvruchtbare haan

    Archaïsche term, tegenwoordig zelden gebruikt. Voorvoegsel poep- betekent onvruchtbaar.

    < Poephaan: hen die geen eieren legt en kraait als een haan (Cornelissen-Vervliet) Woordenboek der Nederlandsche Taal

    Boer Charel zit met ne poephaan, da worden geen kiekskes van te jaar.

    Regio Mechelen
    Bewerking door de Bon op 13 Jan 2019 21:31
    0 reactie(s)

    #38127

    serreworg
    (bw.)

    tegenwoordig

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: “Ge hoort segenwoordig veul van moorden en branden.” Cornelissen-Vervliet (1899)

    zie ook sereweurig, tegenweurig, segeworig

    uitspraak segeworig: ségeworrig, ségeweurig, ségeweurrig, zégeweurrig, …

    ’k Voel mij niet zo goed serreworg.

    Vorige zondag goe weer in Knokke, chance gehad. Wel lang op den trein zitten sereworig. (facebook)

    da bedoel ek dus, “weike” is den ouwere variaent, segeworig is ’t idd miêstal wiêke mor as ge der den orginelen aai-klaenk nog in wild … (antwerps.be)

    Niet veel retro gezien, nuja ik let segeworig meer op LPs ed, en die heb ik wel gevonden. (9lives.be)

    Miense die doe’ed zèn wère segeworig afgeleed bè de begroafenisónnernemer." (paalonline.be)

    Regio Scheldeland
    Bewerking door de Bon op 13 Jan 2019 21:28
    2 reactie(s)

    #38128

    katijvig,
    (adj.)

    katijvig of katievig=
    nat en koud, ellendig

    < katijf
    bnw. en znw. Middelnederlands katijf, ketijf, jongere bijvormen van mnl. keitijf, dat ontleend is aan oudnoordfrans caitif (hetzelfde woord als oudfrans chaitif, frans chétif, ital. cattivo, enz.); de verschillende vormen komen alle van latijn captivus. Eigenlijk: (krijgs)gevangen, in slavernij; vandaar: ongelukkig, ellendig, beklagenswaardig, enz. (Woordenboek der Nederlandsche Taal)

    ’k sta hier te klutteren in zulk katijvig were (weder).

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 13 Jan 2019 21:28
    0 reactie(s)

    #38129

    assel
    (de ~ (v.), ~en)

    schouder

    < Frans aisselle (oksel) < volkslatijn axella < Latijn axilla

    Vergelijk Zweeds “axel”

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Modern lemma: assel
    znw. vr., mv. -en. Middelnederlands assel.
    Wisselvorm van oksel, gewestelijk nog bekend (althans bij Schuermans (1865-1870). De vorm asselle in zuidnederlandse bronnen staat wellicht onder invloed van frans aisselle. Behalve in de betekenis oksel is het ook aangetroffen met de betekenis schouder, zooals in de volgende aanhaling.
    Humerus …, Een scouder oft asselle, Servilius, Dict. Trigl. (1552)

    Z’n assele optrèkke.

    Regio Haspengouw
    Bewerking door de Bon op 13 Jan 2019 21:27
    0 reactie(s)

    #38130

    peul
    (zn. m. -en)

    peluw (lang­wer­pig on­der­kus­sen)

    Bijvorm van peuluw < Middelnederlands poluwe, pueluwe, puelu en andere vormen. Eene vroege ontleening uit latijn pulvînus (Woordenboek der Nederlandsche Taal)

    Onze Paul slaapt geiren hoog, met ne peul een een paar kopkussens.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 13 Jan 2019 21:24
    0 reactie(s)

    #38131

    versebbelen
    (ww. versebbelde, versebbeld)

    verrimpelen door vochtverlies

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: versabbelen
    Van sabbelen, waarvan de basisbetekenis waarschijnlijk als ‘sap, vocht verliezen’dient te worden omschreven, met ver-.
    Versebbelen is een expressieve variant en wordt meestal gezegd van fruit e.d.: z’n sappen verliezen, uitdroogen en daardoor verrimpelen en verschrompelen. Gewestelijk in Vlaams-België.
    Schuermans (1865-1870); Gezelle (Beverloo, voor 1899)

    Als je te lang met je voeten in het water zit dan krijg je versebbelde tenen.

    Appelen kunnen ook versebbelen als ze te lang bewaard worden.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 13 Jan 2019 21:23
    0 reactie(s)

    #38132

    versebbelen
    (ww. versebbelde, versebbeld)

    verrimpelen door vochtverlies

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: versabbelen
    Van sabbelen, waarvan de basisbet. wsch. als ‘sap, vocht verliezen’dient te worden omschreven, met ver-.
    Versebbelen is een expressieve variant en wordt meestal gezegd van fruit e.d.: z’n sappen verliezen, uitdroogen en daardoor verrimpelen en verschrompelen. Gewestelijk in Vlaams-België.
    Schuermans (1865-1870); Gezelle (Beverloo, voor 1899)

    Als je te lang met je voeten in het water zit dan krijg je versebbelde tenen.

    Appelen kunnen ook versebbelen als ze te lang bewaard worden.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 13 Jan 2019 21:22
    0 reactie(s)

    #38133

    doezen
    (ww. doesde, gedoesd)

    mokken, koppen

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Pruilen, mokken. Gewestelijk in Zuid-Nederland.
    Da’ wijf kan gans(ch)e dagen doezen. Dieë koppigaard zit daar in den hoek te doezen, Cornelissen-Vervliet (1899)

    De Leo kan soms dagen aan een stuk doezen als em zijn goesting ni krijgt, just een klein joenk.
    (Leo kan soms dagen aan een stuk mokken als hij zijn zin niet krijgt, net een klein kind.)

    > andere betekenis van doezen

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 13 Jan 2019 21:21
    0 reactie(s)

    #38134

    doezen
    (ww., doesde, gedoesd)

    soezen

    zie ook indoezen

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Suffen, soezen.
    In Noord-Nederland niet gewoon en in de aanhaling dan ook waarschijnlijk (evenals dubben) aan den invloed van Vlaamsche schrijvers toe te schrijven.
    Hij … ging … in een gemaklijke-stoel, wat zitten te lezen, te doezen en dubben, Robbers, Gel. Fam. (1909)

    Ze ligt te doezen in de zetel, zunt om ze wakker de maken.

    > andere betekenis van doezen

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 13 Jan 2019 21:20
    0 reactie(s)

    #38135

    foef
    (de ~ (v.), ~en)

    lap, vod

    zie andere betekenissen van foef

    Het zijn al foefen die hij om ’t lijf draagt. (Woordenboek der Nederlandsche Taal: De Bo 1873)

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 13 Jan 2019 21:20
    0 reactie(s)

    #38136

    weddingschap
    (de ~ (v.), ~pen)

    (verouderd in Nederland)
    weddenschap

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: weddingschap: Hetzelfde als weddenschap.

    We hielden een weddingschap wie de koers zou winnen.

    “Weddenschap versus weddingschap
    ‘Kindjes’, jullie hebben gelijk! Tegenwoordig zegt men ‘weddenschap’ en niet ‘weddingschap’ zoals ik onlangs schreef.
    Maar ‘weddingschap’ is nog niet echt fout hoor! Alleen een beetje verouderd. Maar dat ben ik ook; al hoor ik dat niet graag!” (uit een blog)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 13 Jan 2019 21:19
    0 reactie(s)

    #38137

    fassen
    (zn. altijd mv)

    bakkebaarden

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: fassen. Uit frans faces. Mogelijk uit frans face (enkelvoud) in een verouderde betekenis `zijkant van het gezicht’
    Bakkebaarden. Gewestelijk in Vlaams-België.
    “Onze Jan placht een baard te dragen, doch nu heeft hij slechts nog fassen”, Schuermans (1865-1870).
    “Zijn fassen laten staan”, Cornelissen-Vervliet (1900).

    Kempen: fassen, fasjen
    prov. Antw.: fasjen, ook fabriezen
    Hageland: fabrissen
    Antwerps idioticon (1899): fas (vr.)
    West-Vlaams idioticon (1873): fasse (vr.)

    zie ook fabré

    Met zulke fassen zag hij er uit als Elvis Presley.

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 13 Jan 2019 21:17
    0 reactie(s)

    #38138

    lameer
    (de ~ (v.), lameren (lange ee))

    een vrouw die veel kletst, vaak pejoratief in de zin van kwaadsprekend

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: lameer
    In Zuid-Nederland een naam voor eene vrouw die haar tijd met babbelen verbeuzelt. Mag men er het frans la mère als benaming voor een vrouwtje uit de volksklasse in zien?
    Afl. Het kan zijn dat het reeds door Kiliaan (1588) vermelde werkwoord lameren, den tijd met babbelen verdoen, eene afleiding is van het znw., maar ook het omgekeerde kan het geval wezen. Van het werkwoord bestaan de afleidingen gelameer, lameerderij.

    Van Dale 2013 online: gewestelijk

    ook in de Kempen

    Wat een lameer is die Marie, ze staat de hele morgen te lameren met Jeannine…

    Provincie Vlaams Brabant
    Bewerking door de Bon op 13 Jan 2019 21:16
    0 reactie(s)

    #38139

    kruidnagel
    (de ~, (m.), ~s)

    sering

    < Woordenboek der Nederlandsche Taal: bij kruidnagel: Oneigenlijk als benaming voor andere bloemen, blijkbaar zoo genoemd omdat zij op de Cariophyllus aromaticus gelijken; en wel ten Zuiden van den Moerdijk voor de Sering, Syringa vulgaris

    zie synoniemen bij jozemien

    Klik op de afbeelding
    Flieder (2)

    De kruidnagels stonden vroeg in bloei dees jaar. Wij hebben er lila aan onze boom staan, de geburen witte.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 13 Jan 2019 21:15
    0 reactie(s)

    #38140

    moeten hebben

    willen

    Vooral in negaties en vragende vormen?

    bron: Woordenboek der Nederlandsche Taal:
    Vrijheid, vergunning tot iets hebben, mogen; thans nog wel in Z.-N.
    Behoeven; vooral gewoon in zinnen met eene ontkenning; in een bepaald geval iets (niet) noodig hebben, (niet) verplicht er toe zijn. In Z.-N. nog gewoon.

    Moete gij melk in uw koffie (hebben)?

    Nee, ik moet geen koffiekoeken hebben, ik eet liever een boke met heps.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 13 Jan 2019 21:14
    1 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.