Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek.
Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed
bitter
Rauw witlof lust ik niet. Té brak van smaak.
> andere betekenis van brak
postzegel
ook tember
< Fr. timbre(-poste)
Nen temper op nen brief plakken.
> andere betekenis van temper
een papje op basis van water of melk met maïszetmeel of aardappelbloem, wordt gebruikt om een saus te binden.
Het papje wordt gemaakt in koude vloeistof en al roerend in de hete te binden vloeistof gegoten.
Woordenboek der Nederlandsche Taal: temper
3. Dun beslag van verschillende dooreengemengde ingrediënten voor pannekoeken, wafels enz.; ook een mengsel van meel met water enz. om saus en derg. te binden. In Vlaanderen, Brabant en Zeeland.
“Haest u, maekt den temper gereed: ik wil wafels eten van dezen avond. En klutst er een ey of twee in, ’t mag er nu af” Duvillers (1851).
“Wij zullen wafels bakken, De gist is goed, de temper is aan ’t gaan” Uit een volksliedje, bij Schuermans (1865-1870).
A.A. Weijnen: temper, timper beslag = eng. temper ‘geschikt mengsel’. Afleiding van temperen ‘regelen’ « latijn temperare ‘mengen, zich inhouden’. Uit deze betekenissen zijn ook ontstaan die van: temperatuur en, via de antieke vochtenleer, temperament: de vochten zouden namelijk in een bepaalde verhouding werken.
Van Dale 2018: temper
1847, van temperen in de betekenis ‘in de juiste verhouding mengen’
stofnaam; niet algemeen dun beslag voor wafels, pannenkoeken enz.
De saus is nogal dun. Maak eens een temper om ze te dikken!
> andere betekenis van temper
een papje op basis van water of melk met maïszetmeel of aardappelbloem, wordt gebruikt om een saus te binden.
Het papje wordt gemaakt in koude vloeistof en al roerend in de hete te binden vloeistof gegoten.
Woordenboek der Nederlandsche Taal: temper
3. Dun beslag van verschillende dooreengemengde ingrediënten voor pannekoeken, wafels enz.; ook een mengsel van meel met water enz. om saus en derg. te binden. In Vlaanderen, Brabant en Zeeland.
“Haest u, maekt den temper gereed: ik wil wafels eten van dezen avond. En klutst er een ey of twee in, ’t mag er nu af” Duvillers (1851).
“Wij zullen wafels bakken, De gist is goed, de temper is aan ’t gaan” Uit een volksliedje, bij Schuermans (1865-1870).
A.A. Weijnen: temper, timper beslag = eng. temper ‘geschikt mengsel’. Afleiding van temperen ‘regelen’ « latijn temperare ‘mengen, zich inhouden’. Uit deze betekenissen zijn ook ontstaan die van: temperatuur en, via de antieke vochtenleer, temperament: de vochten zouden namelijk in een bepaalde verhouding werken.
Van Dale 2018: temper
1847, van temperen in de betekenis ‘in de juiste verhouding mengen’
stofnaam; niet algemeen dun beslag voor wafels, pannenkoeken enz.
De saus is nogal dun. Maak eens een temper om ze te dikken!
een papje op basis van water of melk met maïszetmeel of aardappelbloem, wordt gebruikt om een saus te binden.
Het papje wordt gemaakt in koude vloeistof en al roerend in de hete te binden vloeistof gegoten.
Woordenboek der Nederlandsche Taal: temper
3. Dun beslag van verschillende dooreengemengde ingrediënten voor pannekoeken, wafels enz.; ook een mengsel van meel met water enz. om saus en derg. te binden. In Vlaanderen, Brabant en Zeeland.
“Haest u, maekt den temper gereed: ik wil wafels eten van dezen avond. En klutst er een ey of twee in, ’t mag er nu af” Duvillers (1851).
“Wij zullen wafels bakken, De gist is goed, de temper is aan ’t gaan” Uit een volksliedje, bij Schuermans (1865-1870).
A.A. Weijnen: temper, timper beslag = eng. temper ‘geschikt mengsel’. Afleiding van temperen ‘regelen’ « lat. temperare ‘mengen, zich inhouden’. Uit deze betekenissen zijn ook ontstaan die van: temperatuur en, via de antieke vochtenleer, temperament: de vochten zouden namelijk in een bepaalde verhouding werken.
Van Dale 2018: temper
1847, van temperen in de betekenis ‘in de juiste verhouding mengen’
stofnaam; niet algemeen dun beslag voor wafels, pannenkoeken enz.
De saus is nogal dun. Maak eens een temper om ze te dikken!
zien naar iets wat men graag ziet
Woordenboek der Nederlandsche Taal: ‘zijn oogen verklaren’, zijn oogen verlustigen, zich verlustigen in —, genieten van het zien van iets of iemand, bepaald degene van wie men houdt. De verbinding zal ontstaan zijn uit een betekenis ‘de oogen doen glanzen, schitteren (van plezier, genoegen e.d.). In de algemene taal verouderd of in ieder geval in de 20ste eeuw weinig gebruikt, maar gewestelijk nog zeer verbreid (Gron., W.-Vl., Z.O.-Vl., Antw., Deventer).
Ze geven vanavond op tv een show met de danseressen van de Moulin Rouge. De mannen zullen hun oogskes kunnen verkleiren!
student
volgens Van Dale “Belgisch Nederlands, verouderd”
“De Vlaamse student heeft zichzelf jarenlang hoogstudent genoemd. Hoogstudent is ontstaan naast student, zoals hoogleraar naast leraar. (…) Toen collegeleerlingen de verenigingen die zij vanaf 1880 begonnen op te richten studentenbonden noemden, wilden de Vlaamse studentenleiders een onderscheid maken tussen de leerlingen van het middelbaar onderwijs of scholieren enerzijds en de universiteits- en hogeschoolstudenten anderzijds. Zo ontstond het begrip “hoogstudent”. (…) De term “hoogstudent” is aan het slijten, maar leeft nog verder in geijkte benamingen zoals het Katholiek Vlaams Hoogstudentenverbond." (website LHC Plutonica)
van heinde en ver
van overal
Ze komen van woest en waad om dit te zien.
een probleem dat er geen is
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands
<Frans: faux problème
SN: schijnprobleem
doorbraak.be: In het politieke maandblad Doorbraak doet Herman Deweerdt uit de doeken waarom het Belgische begrotingsprobleem een vals probleem is.
te veel om te beschrijven, overdreven
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands
Gelak as die zich belachelijk maakt op een podium, dat heeft gene naam.
Alles is toch zo duur tegenwoordig: dat heeft gene naam!
een volmacht die bij de notaris geregistreerd wordt waarbij men schikkingen treft voor het geval men wilsonbekwaam wordt, i.h.b. geeft men volmacht aan anderen om bepaalde zaken te regelen
Meer in het algemeen kan u een voorzorgsvolmacht geven die u het comfort biedt dat, als u wilsonbekwaam zou worden, de door u vooropgestelde handelingen worden uitgevoerd. (familiebedrijf.be)
86.122 Belgen lieten de afgelopen vier jaar een voorzorgsvolmacht opstellen. (jubel.be)
Kent u de voorzorgsvolmacht voorzien bij de Wet van 17 maart 2013? (legalnews.be)
een volmacht die bij de notaris geregistreerd wordt waarbij men schikkingen treft voor het geval men wilsonbekwaam wordt, i.h.b. geeft men volmacht aan anderen om bepaalde zaken te regelen
Meer in het algemeen kan u een voorzorgsvolmacht geven die u het comfort biedt dat, als u wilsonbekwaam zou worden, de door u vooropgestelde handelingen worden uitgevoerd. (familiebedrijf.be)
86.122 Belgen lieten de afgelopen vier jaar een voorzorgsvolmacht opstellen. (jubel.be)
Kent u de voorzorgsvolmacht voorzien bij de Wet van 17 maart 2013? (legalnews.be)1) Totale chaos door een plotse omwenteling; in het honderd lopen
2) (lett.) Iedereen sterft
“Ik kan ze gen twië seconne alliën loaten è. ’k Zen twintig miniete weg, ik koom thoas, alles van ’t kaske en de gât doëd.” (Ik kan haar ook nooit alleen laten. Ik ben twintig minuutjes weg, kom ik thuis: alles was in het honderd gelopen.)
“Hedde diene film gezien? Amai ze, tege ’t ende alles van ’t kaske en de gât doëd.” (Heb je die film gezien? Aan het einde ging iedereen dood.)
letterwoord voor Bekende Vlaming
De Story staat vol met BV’s.
> andere betekenis van bv
Beroepsvrijwilliger bij het leger
zie ook boefer
De bv’s kenden in mijn tijd even goed “de muur” als de miliciens.
> andere betekenis van bv
speelkaart
zie ook tijsen
De boek tijskaarten is niet meer volledig, heeft iemand de vier azen ergens gezien? Ga eens kijken op de velo van de kleine, ik heb hem daarjuist horen rondratelen.
speelkaart
zie ook tijsen
De boek tijskaarten is niet meer volledig, heeft iemand de vier azen ergens gezien? Ga eens kijken op de velo van de kleine, ik heb hem daarjuist horen rondratelen.
speelkaart
zie ook tijsen
De boek tijskaarten is niet meer volledig, heeft iemand de vier azen ergens gezien? Ga eens kijken op de velo van de kleine, ik heb hem daarjuist horen rondratelen.
speelkaart
zie ook tijsen
De boek tijskaarten is niet meer volledig, heeft iemand de vier azen ergens gezien? Ga eens kijken op de velo van de kleine, ik heb hem daarjuist horen rondratelen.
schroef
WNT: Middelnederlands vise, vijs, uit Oudfrans vise (Frans vis). Het woord is en was ook voorheen vrijwel geheel beperkt tot het Zuiden van het taalgebied;
Van Dale online: BE, spreektaal
werkwoord: vijzen
zie ook: vijs, daar zit een ~ los
Zet die plank vast met een vijs.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.