Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #103841

    ’s noenens

    ’s middags

    zie ook: snoens, noen, snoenes

    Ze hebben hem ’s noenens gebeld.

    Regio Groene Gordel
    Bewerking door de Bon op 01 Mar 2014 12:01
    1 reactie(s)

    #103842

    ’s noenes

    ’s middags

    ook in de Antwerpse Kempen

    snoenes komen eten

    Regio Hageland
    Bewerking door de Bon op 01 Mar 2014 12:00
    0 reactie(s)

    #103843

    noen
    (de ~, (m.), ~en)

    middag, van 12 uur tot 13 uur ’s noens
    zie ook snoenes

    WNT:
    Mnl. noen en noene, gelijk thans nog in het Wvl.
    In de latere taal wordt met noen meer het eigenlijke middaguur bedoeld. In de noordelijke provinciën wordt noen niet meer gebruikt, in de zuidelijke is het nog altijd gewoon (een zeer gebruikelijke vorm is daar noenend: verg. avond, morgend). De middag, eigenlijk het tijdstip van 12 ure, maar in het dagelijksch leven de tijd ongeveer van 12 tot 1 ure, wanneer de voornaamste maaltijd wordt gehouden.

    Deze noen eten we spineus me stoemp en spek, mmm.

    Op de noen horen we altijd het kerkklokske van het begijnhof luiden.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 01 Mar 2014 11:49
    1 reactie(s)

    #103844

    snoenes
    (bijw.)

    ’s middags
    zie ook snoens, noen

    Snoenes eten we altijd in de refter op school.

    Snoenes eten we gewoonlijk ons middagmaal.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 01 Mar 2014 11:46
    5 reactie(s)

    #103845

    spekkedoze
    (zn. v. -n)

    snoepdoos in metaal, glas of blik.

    Onze spekkedoze is er nu eentje zoals in de tijd van toen, namelijk een oude steriliseerbokaal met klem.

    Regio Leiestreek
    Bewerking door de Bon op 01 Mar 2014 11:40
    1 reactie(s)

    #103846

    dikaard
    (zn. m., -s)

    dikke brij die overbleef na het ledigen van de aalput

    bij De Bo (1873) ook dikkaard
    in Loquela (1895) wordt moer vermeld in den zin van ”grond, dikkaard, ook van staande of loopende water gezeid”. (WNT)

    Met de neus dichtgeknepen keken we afkerig over de rand naar de dikkaard die op de bodem van de aalput was blijven liggen.

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 01 Mar 2014 11:37
    2 reactie(s)

    #103847

    dikaard
    (zn. m., -s)

    dikke brij die overbleef na het ledigen van de aalput

    bij De Bo (1873) ook dikkaard
    in Loquela 1895 wordt moer vermeld in den zin van ”grond, dikkaard, ook van staande of loopende water gezeid”. (WNT)

    Met de neus dichtgeknepen keken we afkerig over de rand naar de dikaard die op de bodem van de aalput was blijven liggen.

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 01 Mar 2014 11:37
    2 reactie(s)

    #103848

    Belgiek
    (de ~, m zst. nw geen meerv.)

    (meewarig of ironisch) België, meestal uitgesproken als /den Belzjiek/, echt sarcastisch is de verkleinvorm “het Belgiekske” /belzjiekske/
    zie Belgenland < FR Belgique

    “Om te beginnen hebben de groenen zichzelf al uitgesloten door te zeggen dat de kerncentrales dicht moeten, wat niet zal gebeuren, want dat zijn leuke melkkoeien voor den Belgiek die geld nodig heeft.” (Blog over de verkiezingen.)

    “Arm belgiekske” titel van blog “tarara” (13/11/2008)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 01 Mar 2014 11:28
    0 reactie(s)

    #103849

    botten, nul de ~
    (uitdr.)

    niets

    Voor onze huwelijksverjaardag had ik wel een bloemeke verwacht…ja, tarara, nul de botten! Maar soit, hij heeft het achteraf goedgemaakt.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 01 Mar 2014 11:27
    0 reactie(s)

    #103850

    goed gij
    (uitdr.)

    (kort voor) “Gij zijt goed, gij!”
    Betekent: wat denk je wel? dat had je gedacht! ja, tarara!

    500 euro voor een nieuwe gsm? Goed gij! Gij denkt zeker dat het geld op mijne rug groeit!

    Provincie Vlaams Brabant
    Bewerking door de Bon op 01 Mar 2014 11:26
    1 reactie(s)

    #103851

    hondsgebakken peren
    (uitdr.)

    “Hondsgebakken peren!” is een uitdrukking die in Hamont (noord-Limburg) gebruikt wordt om een voorstel met grote stelligheid af te wijzen.

    zie ook tarara, nougabollen

    Vraag: “Als gij de lotto wint geeft ge mij dan de helft van de winst?”
    Antwoord: “Hondsgebakken peren!”

    Regio Limburgse Kempen
    Bewerking door de Bon op 01 Mar 2014 11:25
    0 reactie(s)

    #103852

    tarara
    (tussenw.)

    dat zal nu eens niet waar zijn, zie
    daar hebben we het weer, dat ziet ge van hier,

    uitspraak: /ta ’ra: ra/

    zie ook nougabollen, hondsgebakken peren, foert

    Gaat ge mee de hond uitlaten? Tarrara!

    - Leo, wilt gij den auto vandaag eens kuisen?
    - Tarrara! Doe gij dat zelf!

    Ja, tarrara seg, met de lotto heb ik weer neffe gevist.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 01 Mar 2014 11:24
    4 reactie(s)

    #103853

    slifsavatte
    (zn.)

    Iemand die met zijn voeten sleept.

    Zeg slifsavatte! Heft je voeten ip, je schoen verslieten te rap.

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 01 Mar 2014 10:51
    0 reactie(s)

    #103854

    gielis
    (de ~ (m.), ~sen)

    lijf, lichaam; (ook) kraag

    Èn z’ne gielis hooë. (naar binnen spelen, “in zijn botten slaan”, opeten)
    Iemed bij z’ne gielis pakke, hébbe. (bij zijn kraag grijpen, hebben)

    Regio Haspengouw
    Bewerking door de Bon op 01 Mar 2014 10:47
    0 reactie(s)

    #103855

    slifsavatte

    Iemand die met zijn voeten sleept.

    Zeg slifsavatte! Heft je voeten ip, je schoen verslieten te rap.

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 28 Feb 2014 23:33
    0 reactie(s)

    #103856

    puuste, zijn ~ scheuren
    (uitdr.)

    Weggaan.

    Oei, da wordt hier nie pluus. Ik ga m’n puuste scheuren voor da ze begunnen vechten.

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 28 Feb 2014 23:32
    0 reactie(s)

    #103857

    laden, lossen en ~
    (uitdrukking)

    eigenlijk een transportmiddel uit- en weer inladen; ook overdrachtelijk

    zie lossen en laden

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door fansy op 28 Feb 2014 23:27
    0 reactie(s)

    #103858

    lossen en laden
    (uitdrukking)

    werd gezegd van een familie waar veel kinderen waren die kort na elkaar geboren werden

    Daar zijn ze met elf en er is amper een jaar of veertien verschil tussen de oudste en de jongste. Dat was daar echt lossen en laden.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door fansy op 28 Feb 2014 23:27
    1 reactie(s)

    #103859

    lossen, ~ en laden
    (uitdrukking)

    werd gezegd van een familie waar veel kinderen waren die kort na elkaar geboren werden

    Daar zijn ze met elf en er is amper een jaar of veertien verschil tussen de oudste en de jongste. Dat was daar echt lossen en laden.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 28 Feb 2014 19:26
    1 reactie(s)

    #103860

    laden, lossen en ~
    (uitdrukking)

    eigenlijk een transportmiddel uit- en weer inladen; ook overdrachtelijk

    zie lossen, ~ en laden

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 28 Feb 2014 19:23
    0 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.