Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    overstiel

    De beschrijving van deze term werd 11 keer aangepast.

    Versie 11

    overstiel
    (bijv. nw. altijd predicatief gebruikt)

    te laat (verouderd)
    zie ook overstier

    AN “overstuur” in de betekenis: an­ders dan men wenst, in de war, = ver­keerd (Van Dale 2016) “het is over­stuur: de boel loopt ver­keerd”

    OVERSTIER, OVERSTIEL, OVERSTUUR (klemt, op de tweede lettergreep), bw. — Na den tijd, te laat. De Bo (Ook in Brabant, zie Schuermans)
    Gij komt ’en uur overstier. Den trein is l0 minuten overstiel. Den brief is drij dagen overstuur gebleven.
    (Idioticon van het Antwerpsch dialect (stad Antwerpen en Antwerpsche Kempen)
    etymologie: eigenlijk is het een term uit de scheepvaart, een schip voer “over stuur”, wat wil zeggen achteruit.
    “In Zuid-Nederland kent men overstier nog in de oorspr. beteekenis van achteruit, van een schip gezegd (zie Waasch Idioticon; Antwerpsch Idioticon), doch overstuur, overstier (of achterstier) komt aldaar ook voor in de betekenis van te laat, over den tijd” (F.A. Stoett (1923-1925), Nederlandsche Spreekwoorden, Spreekwijzen, Uitdrukkingen en Gezegden)

    “Vooruit, lam volk! weet ge niet dat we twee uur over stiel zijn.” (www.historischekranten.be De Halle, krant uit de streek van Ieper)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 15 Jul 2018 23:01
    2 reactie(s)

    Versie 10

    overstiel
    (bijv. nw. altijd predicatief gebruikt)

    te laat (verouderd)
    zie ook overstier

    AN “overstuur” in de betekenis: an­ders dan men wenst, in de war, = ver­keerd (Van Dale 2016) “het is over­stuur: de boel loopt ver­keerd”

    OVERSTIER, OVERSTIEL, OVERSTUUR (klemt, op de tweede lettergreep), bw. — Na den tijd, te laat. De Bo (Ook in Brabant, zie Schuermans)
    Gij komt ’en uur overstier. Den trein is l0 minuten overstiel. Den brief is drij dagen overstuur gebleven.
    (Idioticon van het Antwepsch dialect (stad Antwerpen en Antwerpsche Kempen)
    etymologie: eigenlijk is het een term uit de scheepvaart, een schip voer “over stuur”, wat wil zeggen achteruit.
    “In Zuid-Nederland kent men overstier nog in de oorspr. beteekenis van achteruit, van een schip gezegd (zie Waasch Idioticon; Antwerpsch Idioticon), doch overstuur, overstier (of achterstier) komt aldaar ook voor in de betekenis van te laat, over den tijd” (F.A. Stoett (1923-1925), Nederlandsche Spreekwoorden, Spreekwijzen, Uitdrukkingen en Gezegden)

    “Vooruit, lam volk! weet ge niet dat we twee uur over stiel zijn.” (www.historischekranten.be De Halle, krant uit de streek van Ieper)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 15 Jul 2018 21:28
    2 reactie(s)

    Versie 9

    overstiel
    (bijv. nw. altijd predicatief gebruikt)

    te laat (verouderd)
    zie ook overstier

    AN “overstuur” in de betekenis: an­ders dan men wenst, in de war, = ver­keerd (Van Dale 2016) “het is over­stuur: de boel loopt ver­keerd”

    OVERSTIER, OVERSTIEL, OVERSTUUR (klemt, op de tweede lettergr.J, bw. — Na den tijd, te laat. De Bo (Ook in Brabant, zie Schuermans)
    Gij komt ’en uur overstier. Den trein is l0 minuten overstiel. Den brief is drij dagen overstuur gebleven.
    (Idioticon van het Antwepsch dialect (stad Antwerpen en Antwerpsche Kempen)
    etymologie: eigenlijk is het een term uit de scheepvaart, een schip voer “over stuur”, wat wil zeggen achteruit.
    “In Zuid-Nederland kent men overstier nog in de oorspr. beteekenis van achteruit, van een schip gezegd (zie Waasch Idioticon; Antwerpsch Idioticon), doch overstuur, overstier (of achterstier) komt aldaar ook voor in de betekenis van te laat, over den tijd” (F.A. Stoett (1923-1925), Nederlandsche Spreekwoorden, Spreekwijzen, Uitdrukkingen en Gezegden)

    “Vooruit, lam volk! weet ge niet dat we twee uur over stiel zijn.” (www.historischekranten.be De Halle, krant uit de streek van Ieper)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 15 Jul 2018 21:25
    2 reactie(s)

    Versie 8

    overstiel
    (bijv. nw. altijd predicatief gebruikt)

    te laat (verouderd)
    zie ook overstier

    AN “overstuur” in de betekenis: an­ders dan men wenst, in de war, = ver­keerd (Van Dale 2016) “het is over­stuur: de boel loopt ver­keerd”

    OVERSTIER, OVERSTIEL, OVERSTUUR (klemt, op de tweede lettergr.J, bw. — Na den tijd, te laat. De Bo (Ook in Brabant, zie Schuurmans)
    Gij komt ’en uur overstier. Den trein is l0 minuten overstiel. Den brief is drij dagen overstuur gebleven.
    (Idioticon van het Antwepsch dialect (stad Antwerpen en Antwerpsche Kempen)
    etymologie: eigenlijk is het een term uit de scheepvaart, een schip voer “over stuur”, wat wil zeggen achteruit.
    “In Zuid-Nederland kent men overstier nog in de oorspr. beteekenis van achteruit, van een schip gezegd (zie Waasch Idioticon; Antwerpsch Idioticon), doch overstuur, overstier (of achterstier) komt aldaar ook voor in de betekenis van te laat, over den tijd” (F.A. Stoett (1923-1925), Nederlandsche Spreekwoorden, Spreekwijzen, Uitdrukkingen en Gezegden)

    “Vooruit, lam volk! weet ge niet dat we twee uur over stiel zijn.” (www.historischekranten.be De Halle, krant uit de streek van Ieper)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 15 Jul 2018 21:24
    2 reactie(s)

    Versie 7

    overstiel
    (bijv. nw. altijd predicatief gebruikt)

    te laat (verouderd)
    zie ook overstier

    AN “overstuur” in de betekenis: an­ders dan men wenst, in de war, = ver­keerd (Van Dale 2016) “het is over­stuur: de boel loopt ver­keerd”

    OVERSTIER, OVERSTIEL, OVERSTUUR (klemt, op de tweede Icttergr.J, bw. — Na den tijd, te laat. De Bo (Ook in Brabant, zie Schuurmans)
    Gij komt ’en uur overstier. Den trein is l0 minuten overstiel. Den brief is drij dagen overstuur gebleven.
    (Idioticon van het Antwepsch dialect (stad Antwerpen en Antwerpsche Kempen)
    etymologie: eigenlijk is het een term uit de scheepvaart, een schip voer “over stuur”, wat wil zeggen achteruit.
    “In Zuid-Nederland kent men overstier nog in de oorspr. beteekenis van achteruit, van een schip gezegd (zie Waasch Idioticon; Antwerpsch Idioticon), doch overstuur, overstier (of achterstier) komt aldaar ook voor in de betekenis van te laat, over den tijd” (F.A. Stoett (1923-1925), Nederlandsche Spreekwoorden, Spreekwijzen, Uitdrukkingen en Gezegden)

    “Vooruit, lam volk! weet ge niet dat we twee uur over stiel zijn.” (www.historischekranten.be De Halle, krant uit de streek van Ieper)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 15 Jul 2018 21:24
    2 reactie(s)

    Versie 6

    overstiel
    (bijv. nw. altijd predicatief gebruikt)

    te laat (verouderd)
    zie ook overstier

    AN “overstuur” in de betekenis: an­ders dan men wenst, in de war, = ver­keerd (VD 2016) “het is over­stuur: de boel loopt ver­keerd”

    OVERSTIER, OVERSTIEL, OVERSTUUR (klemt, op de tweede Icttergr.J, bw. — Na den tijd, te laat. D. B. (Ook in Brab., z. Sch.)
    Gij komt ’en uur overstier. Den trein is l0 minuten overstiel. Den brief is drij dagen overstuur gebleven.
    (Idioticon van het Antwepsch dialect (stad Antwerpen en Antwerpsche Kempen)
    etymologie: eigenlijk is het een term uit de scheepvaart, een schip voer “over stuur”, wat wil zeggen achteruit.
    “In Zuid-Nederland kent men overstier nog in de oorspr. beteekenis van achteruit, van een schip gezegd (zie Waasch Idiot. 495; Antw. Idiot. 1952), doch overstuur, overstier (of achterstier) komt aldaar ook voor in de bet. van te laat, over den tijd” (F.A. Stoett (1923-1925), Nederlandsche Spreekwoorden, Spreekwijzen, Uitdrukkingen en Gezegden)

    “Vooruit, lam volk! weet ge niet dat we twee uur over stiel zijn.” (www.historischekranten.be De Halle, krant uit de streek van Ieper)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 06 Feb 2016 12:06
    2 reactie(s)

    Versie 5

    overstiel
    (bijv. nw. altijd predicatief gebruikt)

    te laat
    verouderd
    zie ook overstier

    AN “overstuur” in de betekenis: an­ders dan men wenst, in de war, = ver­keerd (VD 2016) “het is over­stuur: de boel loopt ver­keerd”

    OVERSTIER, OVERSTIEL, OVERSTUUR (klemt, op de tweede Icttergr.J, bw. — Na den tijd, te laat. D. B. (Ook in Brab., z. Sch.)
    Gij komt ’en uur overstier. Den trein is l0 minuten overstiel. Den brief is drij dagen overstuur gebleven.
    (Idioticon van het Antwepsch dialect (stad Antwerpen en Antwerpsche Kempen)
    etymologie: eigenlijk is het een term uit de scheepvaart, een schip voer “over stuur”, wat wil zeggen achteruit.
    “In Zuid-Nederland kent men overstier nog in de oorspr. beteekenis van achteruit, van een schip gezegd (zie Waasch Idiot. 495; Antw. Idiot. 1952), doch overstuur, overstier (of achterstier) komt aldaar ook voor in de bet. van te laat, over den tijd” (F.A. Stoett (1923-1925), Nederlandsche Spreekwoorden, Spreekwijzen, Uitdrukkingen en Gezegden)

    “Vooruit, lam volk! weet ge niet dat we twee uur over stiel zijn.” (www.historischekranten.be De Halle, krant uit de streek van Ieper)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 06 Feb 2016 12:00
    2 reactie(s)

    Versie 4

    overstiel
    (bijv. nw. altijd predicatief gebruikt)

    te laat
    verouderd
    zie ook overstier

    AN “overstuur” in de betekenis: an­ders dan men wenst, in de war, = ver­keerd (VD 2016) “het is over­stuur: de boel loopt ver­keerd”

    OVERSTIER, OVERSTIEL, OVERSTUUR (klemt, op de tweede Icttergr.J, bw. — Na den tijd, te laat. D. B. (Ook in Brab., z. Sch.)
    Gij komt ’en uur overstier. Den trein is l0 minuten overstiel. Den brief is drij dagen overstuur gebleven.
    (Idioticon van het Antwepsch dialect (stad Antwerpen en Antwepsche Kempen)
    etymologie: eigenlijk is het een term uit de scheepvaart, een schip voer “over stuur”, wat wil zeggen achteruit.
    “In Zuid-Nederland kent men overstier nog in de oorspr. beteekenis van achteruit, van een schip gezegd (zie Waasch Idiot. 495; Antw. Idiot. 1952), doch overstuur, overstier (of achterstier) komt aldaar ook voor in de bet. van te laat, over den tijd” (F.A. Stoett (1923-1925), Nederlandsche Spreekwoorden, Spreekwijzen, Uitdrukkingen en Gezegden)

    “Vooruit, lam volk! weet ge niet dat we twee uur over stiel zijn.” (www.historischekranten.be De Halle, krant uit de streek van Ieper)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 06 Feb 2016 11:53
    2 reactie(s)

    Versie 3

    overstiel
    (bijv. nw. altijd predicatief gebruikt)

    te laat
    verouderd
    zie ook overstier

    AN “overstuur” in de betekenis: an­ders dan men wenst, in de war, = ver­keerd (VD 2016) “het is over­stuur: de boel loopt ver­keerd”

    OVERSTIER, OVERSTIEL, OVERSTUUR (klemt, op de
    tweede Icttergr.J, bw. — Na den tijd, te laat. D. B. (Ook in Brab., z. Sch.)
    Gij komt ’en uur overstier. Den trein is l0 minuten overstiel. Den brief is drij dagen overstuur gebleven.
    (Idioticon van het Antwepsch dialect (stad Antwerpen en Antwepsche Kempen)
    etymologie: eigenlijk is het een term uit de scheepvaart, een schip voer “over stuur”, wat wil zeggen achteruit.
    “In Zuid-Nederland kent men overstier nog in de oorspr. beteekenis van achteruit, van een schip gezegd (zie Waasch Idiot. 495; Antw. Idiot. 1952), doch overstuur, overstier (of achterstier) komt aldaar ook voor in de bet. van te laat, over den tijd” (F.A. Stoett (1923-1925), Nederlandsche Spreekwoorden, Spreekwijzen, Uitdrukkingen en Gezegden)

    “Vooruit, lam volk! weet ge niet dat we twee uur over stiel zijn.” (www.historischekranten.be De Halle, krant uit de streek van Ieper)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 06 Feb 2016 11:53
    2 reactie(s)

    Versie 2

    overstiel
    (bijv. nw. altijd predicatief gebruikt)

    te laat
    verouderd
    zie ook overstier

    AN “overstuur” in de betekenis: an­ders dan men wenst, in de war, = ver­keerd (VD 2016) “het is over­stuur: de boel loopt ver­keerd”

    OVERSTIER, OVERSTIEL, OVERSTUUR (klemt, op de
    tweede Icttergr.J, bw. — Na den tijd, te laat. D. B. (Ook in Brab., z. Sch.)
    Gij komt ’en uur overstier. Den trein is l0 minuten overstiel. Den brief is drij dagen overstuur gebleven.
    (texts Idioticon van het Antwepsch dialect (stad Antwerpen en Antwepsche Kempen)
    etymologie: eigenlijk is het een term uit de scheepvaart, een schip voer “over stuur”, wat wil zeggen achteruit.
    “In Zuid-Nederland kent men overstier nog in de oorspr. beteekenis van achteruit, van een schip gezegd (zie Waasch Idiot. 495; Antw. Idiot. 1952), doch overstuur, overstier (of achterstier) komt aldaar ook voor in de bet. van te laat, over den tijd” (F.A. Stoett (1923-1925), Nederlandsche Spreekwoorden, Spreekwijzen, Uitdrukkingen en Gezegden)

    “Vooruit, lam volk! weet ge niet dat we twee uur over stiel zijn.” (www.historischekranten.be De Halle, krant uit de streek van Ieper)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 06 Feb 2016 11:52
    2 reactie(s)

    Versie 1

    overstiel
    (bijv. nw. altijd predicatief gebruikt)

    te laat
    verouderd
    zie ook overstier

    AN “overstuur” in de betekenis: an­ders dan men wenst, in de war, = ver­keerd (VD 2016) “het is over­stuur: de boel loopt ver­keerd”

    OVERSTIER, OVERSTIEL, OVERSTUUR (klemt, op de
    tweede Icttergr.J, bw. — Na den tijd, te laat. D. B. (Ook in Brab., z. Sch.)
    Gij komt ’en uur overstier. Den trein is lo minuten overstiel. Den brief is drij dagen overstuur gebleven.
    (texts Idioticon van het Antwepsch dialect (stad Antwerpen en Antwepsche Kempen))

    “Vooruit, lam volk! weet ge niet dat we twee uur over stiel zijn.” (www.historischekranten.be De Halle, krant uit de streek van Ieper)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 06 Feb 2016 11:45
    2 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.