Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    schavelingen, maat ~

    De beschrijving van deze term werd 6 keer aangepast.

    Versie 6

    schavelingen, maat ~
    (uitdrukking)

    ietwat vermanende of zelfs een beetje dreigende aanspreking dat altijd gericht is tot een mannelijk persoon

    Zie schavelinge“houtkrul”; misschien verwijst het naar de leerling timmerman die de krullen moest bijeenvegen
    (uitdrukking lijkt verouderd)

    ook in de Leiestreek: “kameraad schaverlingen”

    “Waar haal jij die onzin vandaan, Clausewitz. U raaskalt, Clausewitz. Quote: Eerlijk blijven en niks uit zijn kontext rukken hé, Maat Schavelingen…” (sic) Uit een discussieforum op seniorennet.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 10 Dec 2015 16:15
    1 reactie(s)

    Versie 5

    schavelingen, maat ~
    (uitdrukking)

    ietwat vermanende of zelfs een beetje dreigende aanspreking dat altijd gericht is tot een mannelijk persoon

    Zie schavelinge betekent “houtkrul”, misschien verwijst het naar de leerling timmerman die de krullen moest bijeenvegen
    (uitdrukking lijkt verouderd)

    ook in de Leiestreek

    “Waar haal jij die onzin vandaan, Clausewitz. U raaskalt, Clausewitz. Quote: Eerlijk blijven en niks uit zijn kontext rukken hé, Maat Schavelingen…” (sic) Uit een discussieforum op seniorennet.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 24 Feb 2015 12:44
    1 reactie(s)

    Versie 4

    schavelingen, maat ~
    (uitdrukking)

    ietwat vermanende of zelfs een beetje dreigende aanspreking dat altijd gericht is tot een mannelijk persoon

    sie schavelinge betekent “houtkrul”, misschien verwijst het naar de leerling timmerman die de krullen moest bijeenvegen
    (uitdrukking lijkt verouderd)

    ook in de Leiestreek

    “Waar haal jij die onzin vandaan, Clausewitz. U raaskalt, Clausewitz. Quote: Eerlijk blijven en niks uit zijn kontext rukken hé, Maat Schavelingen…” (sic) Uit een discussieforum op seniorennet.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 22 Aug 2014 04:20
    1 reactie(s)

    Versie 3

    schavelingen, maat ~
    (uitdrukking)

    ietwat vermanende of zelfs een beetje dreigende aanspreking dat altijd gericht is tot een mannelijk persoon

    sie schavelinge betekent “houtkrul”, misschien verwijst het naar de leerling timmerman die de krullen moest bijeenvegen
    (uitdrukking lijkt verouderd)

    “Waar haal jij die onzin vandaan, Clausewitz. U raaskalt, Clausewitz. Quote: Eerlijk blijven en niks uit zijn kontext rukken hé, Maat Schavelingen…” (sic) Uit een discussieforum op seniorennet.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 22 Aug 2014 04:19
    1 reactie(s)

    Versie 2

    schavelingen, maat ~
    (uitdrukking)

    ietwat vermanende of zelfs een beetje dreigende aanspreking (altijd gericht tot een mannelijk persoon)
    sie schavelinge betekent “houtkrul”, misschien verwijst het naar de leerling timmerman die de krullen moest bijeenvegen
    (uitdrukking lijkt verouderd)

    “Waar haal jij die onzin vandaan, Clausewitz.U raaskalt, Clausewitz. Quote: Eerlijk blijven en niks uit zijn kontext rukken hé, Maat Schavelingen…” (sic) Uit een discussieforum op seniorennet.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 12 Mar 2014 18:28
    1 reactie(s)

    Versie 1

    schavelingen, maat Schavelingen
    (uitdrukking)

    ietwat vermanende of zelfs een beetje dreigende aanspreking (altijd gericht tot een mannelijk persoon)
    sie schavelinge betekent “houtkrul”, misschien verwijst het naar de leerling timmerman die de krullen moest bijeenvegen
    (uitdrukking lijkt verouderd)

    “Waar haal jij die onzin vandaan, Clausewitz.U raaskalt, Clausewitz. Quote: Eerlijk blijven en niks uit zijn kontext rukken hé, Maat Schavelingen…” (sic) Uit een discussieforum op seniorennet.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 12 Mar 2014 18:27
    1 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.