Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    poep

    De beschrijving van deze term werd 9 keer aangepast.

    Versie 9

    poep
    (klanknabootsend woord)

    onomatopoëtisch voor scheet, prot

    “Poep” zei mij gat en mij gat sprak Frans.
    “Halt” zei de boer of ik breek oe den hals.
    “As ge mij den hals zult breken, zal mij gat geen Frans niet meer spreken.”
    (zie ook geen niet meer)

    > andere betekenis van poep

    Regio Hageland
    Bewerking door de Bon op 05 Jan 2020 12:54
    2 reactie(s)

    Versie 8

    poep
    (klanknabootsend woord)

    onomatopoëtisch voor scheet, prot

    “Poep” zei mij gat en mij gat sprak Frans.
    “Halt” zei de boer of ik breek oe den hals.
    “As ge mij den hals zult breken, zal mij gat geen Frans niet meer spreken.”
    (zie ook geen niet meer)

    Regio Hageland
    Bewerking door fansy op 09 Jul 2016 01:59
    2 reactie(s)

    Versie 7

    poep
    (klanknabootsend woord)

    onomatopoëtisch voor scheet, prot
    Onderstaand rijmpje werd eigenlijk al rappend gedeclameerd, way back avant la lettre.

    “Poep” zei mij gat en mij gat sprak Frans.
    “Halt” zei de boer of ik breek oe den hals.
    “As ge mij den hals zult breken, zal mij gat geen Frans niet meer spreken.”
    (zie ook geen niet meer)

    Regio Hageland
    Bewerking door zijezeke op 17 Feb 2014 00:26
    2 reactie(s)

    Versie 6

    poep
    (klanknabootsend woord)

    onomatopoëtisch voor scheet, prot

    “Poep” zei mij gat en mij gat sprak Frans.
    “Halt” zei de boer of ik breek oe den hals.
    “As ge mij den hals zult breken, zal mij gat geen Frans niet meer spreken.”
    (zie ook geen niet meer)

    Regio Hageland
    Bewerking door zijezeke op 14 Feb 2014 15:20
    2 reactie(s)

    Versie 5

    poep
    (klanknabootsend woord)

    onomatopoëtisch voor scheet, prot

    “Poep” zei mij gat en mij gat sprak Frans.
    “Halt” zei de boer of ik breek oe den hals.
    “As ge mij den hals zult breken, zal mij gat geenFrans niet meer spreken.”
    (zie ook geen niet meer)

    Regio Hageland
    Bewerking door zijezeke op 14 Feb 2014 15:19
    2 reactie(s)

    Versie 4

    poep
    (klanknabootsend woord)

    onomatopoëtisch voor scheet, prot

    “Poep” zei mij gat en mij gat sprak Frans.
    “Halt” zei de boer of ik breek oe den hals.
    “As ge mij den hals zult breken, zal mij gat geen Frans niet meer spreken.”

    Regio Hageland
    Bewerking door zijezeke op 14 Feb 2014 15:18
    2 reactie(s)

    Versie 3

    poep
    (klanknabootsend woord)

    onomatopoëtisch voor scheet, prot

    “Poep” zei mij gat en mij gat sprak Frans.
    “Halt” zei de boer of ik breek oe den hals.
    “As ge mij den hals zult breken, zal mij gat geen Frans niet meer spreken.”

    Regio Hageland
    Bewerking door zijezeke op 14 Feb 2014 15:17
    2 reactie(s)

    Versie 2

    poep
    (klanknabootsend woord)

    onomatopoëtisch voor scheet, prot

    “Poep” zei mij gat en mij gat sprak Frans.
    “Halt” zei de boer of ik breek oe den hals.
    “As ge mij den hals zult breken, zal mij gat geen Frans niet meer spreken.”

    Regio Hageland
    Bewerking door zijezeke op 14 Feb 2014 15:15
    2 reactie(s)

    Versie 1

    poep
    (klanknabootsend woord)

    onomatopoëtisch voor scheet, prot

    “Poep” zie mij gat en mij gat sprak Frans.
    “Halt” zei de boer of ik breek oe den hals.
    “As ge mij den hals zult breken, zal mij gat geen Frans niet meer spreken.”

    Regio Hageland
    Bewerking door zijezeke op 14 Feb 2014 15:14
    2 reactie(s)

    Kies je favoriete woord
    Voor de week van het Nederlands zoeken we jullie favoriete woorden uit het Vlaams Woordenboek. Vul onze enquête hier in.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.