Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    foerten

    De beschrijving van deze term werd 14 keer aangepast.

    Versie 14

    foerten
    (ww. foertte, gefoert)

    1. winden laten
    varianten: forten, vorten, verten, vurten, varten, veesten, protten
    Engels “to fart”, Duits “furzen”
    Woordenboek der Nederlandsche Taal: bij vorten
    Ze fort, dat het dreunt in mijn hand! ’t Klein en onnoozel kind Dat lost nu veel wind (1723), in De Taalgids 1859-1867.

    2. foert zeggen, er de brui aan geven, zich het niet meer aantrekken
    zie ook: botten, kust mijn ~

    1. Foerten in het bijzijn van ander mensen is niet beleefd.
    2. “Om maar te zeggen dat er iets of wat modder en zo op onze weg lag… glibberen en schuiven tot het bittere einde… op dat stukje naast de N16 heb ik er velen horen foerten en met fiets over de beek zien springen…” (http://forum.mountainbike.be/ 10/12/06)

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 02 Jun 2019 14:55
    0 reactie(s)

    Versie 13

    foerten
    (ww. foertte, gefoert)

    1. winden laten
    varianten: forten, vorten, verten, vurten, varten, veesten, protten
    Engels “to fart”, Duits “furzen”
    Woordenboek der Nederlandsche Taal: bij vorten
    Ze fort, dat het dreunt in mijn hand! ’t Klein en onnoozel kind Dat lost nu veel wind (1723), in De Taalgids 1859-1867.

    2. foert zeggen, er de brui aan geven, zich het niet meer aantrekken
    zie ook: botten, kust mijn ~

    1. Foerten in het bijzijn van ander mensen is niet beleefd.
    2. “Om maar te zeggen dat er iets of wat modder en zo op onze weg lag… glibberen en schuiven tot het bittere einde… op dat stukje naast de N16 heb ik er velen horen foerten en met fiets over de beek zien springen…” (http://forum.mountainbike.be/ 101206)

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door fansy op 10 Aug 2018 15:31
    0 reactie(s)

    Versie 12

    foerten
    (ww. foertte, gefoert)

    1. winden laten
    varianten: forten, vorten, verten, vurten, varten, veesten, protten
    Engels “to fart”, Duits “furzen”
    WNT: bij vorten
    Ze fort, dat het dreunt in mijn hand! ’t Klein en onnoozel kind Dat lost nu veel wind (1723), in De Taalgids 1859-1867.

    2. foert zeggen, er de brui aan geven, zich het niet meer aantrekken
    zie ook: botten, kust mijn ~

    1. Foerten in het bijzijn van ander mensen is niet beleefd.
    2. “Om maar te zeggen dat er iets of wat modder en zo op onze weg lag… glibberen en schuiven tot het bittere einde… op dat stukje naast de N16 heb ik er velen horen foerten en met fiets over de beek zien springen…” (http://forum.mountainbike.be/ 101206)

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door fansy op 10 Aug 2018 15:31
    0 reactie(s)

    Versie 11

    foerten
    (ww. foertte, gefoert)

    1. winden laten
    varianten: forten, vorten, verten, vurten, varten, veesten, protten
    Engels “to fart”, Duits “furzen”
    WNT: bij vorten
    Ze fort, dat het dreunt in mijn hand! ’t Klein en onnoozel kind Dat lost nu veel wind (1723), in De Taalgids 1859-1867.

    2. foert zeggen, er de brui aan geven, zich het niet meer aantrekken
    zie ook: botten, kust mijn ~

    1. Foerten in het bijzijn van ander mensen is niet beleefd.

    2. “Om maar te zeggen dat er iets of wat modder en zo op onze weg lag… glibberen en schuiven tot het bittere einde… op dat stukje naast de N16 heb ik er velen horen foerten en met fiets over de beek zien springen…” (http://forum.mountainbike.be/ 101206)

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door fansy op 10 Aug 2018 15:30
    0 reactie(s)

    Versie 10

    foerten
    (ww. foertte, gefoert)

    1. winden laten
    varianten: forten, vorten, verten, vurten, varten, veesten, protten
    Engels “to fart”, Duits “furzen”

    WNT: bij vorten
    Ze fort, dat het dreunt in mijn hand! ’t Klein en onnoozel kind Dat lost nu veel wind (1723), in De Taalgids 1859-1867.

    2. ook: foert zeggen, er de brui aan geven

    1. Foerten in het bijzijn van ander mensen is niet beleefd.

    2.“Om maar te zeggen dat er iets of wat modder en zo op onze weg lag….glibberen en schuiven tot het bittere einde…op dat stukje naast de N16 heb ik er velen horen foerten en met fiets over de beek zien springen…” (http://forum.mountainbike.be/ 101206)

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 09 Apr 2018 17:03
    0 reactie(s)

    Versie 9

    foerten
    (ww. foertte, gefoert)

    1. winden laten
    varianten: forten, vorten, verten, vurten, varten, veesten, protten
    Engels “to fart”, Duits “furzen”

    WNT: bij vorten
    Ze fort, dat het dreunt in mijn hand! ’t Klein en onnoozel kind Dat lost nu veel wind (1723), in Taalgids 1860

    2. ook: foert zeggen, er de brui aan geven

    1. Foerten in het bijzijn van ander mensen is niet beleefd.

    2.“Om maar te zeggen dat er iets of wat modder en zo op onze weg lag….glibberen en schuiven tot het bittere einde…op dat stukje naast de N16 heb ik er velen horen foerten en met fiets over de beek zien springen…” (http://forum.mountainbike.be/ 101206)

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 09 Apr 2018 17:00
    0 reactie(s)

    Versie 8

    foerten
    (ww. foertte, gefoert)

    winden laten
    varianten: forten, vorten, verten, vurten, varten, veesten, protten
    Engels “to fart”, Duits “furzen”

    ook: foert zeggen, er de brui aan geven

    WNT: bij vorten
    Ze fort, dat het dreunt in mijn hand! ’t Klein en onnoozel kind Dat lost nu veel wind; in Taalgids 1860, (1723).

    Foerten in het bijzijn van ander mensen is niet beleefd.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 09 Apr 2018 16:53
    0 reactie(s)

    Versie 7

    foerten
    (ww. foertte, gefoert)

    winden laten
    varianten: forten, vorten, verten, vurten, varten, veesten,protten
    ENG “to fart”, DU “furzen”

    ook: foert zeggen, er de brui aan geven

    WNT: bij vorten
    Ze fort, dat het dreunt in mijn hand! ’t Klein en onnoozel kind Dat lost nu veel wind; in Taalgids 1860, (1723).

    Foerten in het bijzijn van ander mensen is niet beleefd.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 09 Apr 2018 16:52
    0 reactie(s)

    Versie 6

    foerten
    (ww. foertte, gefoert)

    winden laten
    varianten: forten, vorten, verten, vurten, varten, veesten,protten
    ENG “to fart”, DU “furzen”

    ook: foert zeggen, er de brui aan geven

    WNT:
    Ze fort, dat het dreunt in mijn hand! ’t Klein en onnoozel kind Dat lost nu veel wind; in Taalg. 1860, 61 (1723).

    Foerten in het bijzijn van ander mensen is niet beleefd.

    “Om maar te zeggen dat er iets of wat modder en zo op onze weg lag….glibberen en schuiven tot het bittere einde…op dat stukje naast de N16 heb ik er velen horen foerten en met fiets over de beek zien springen…” (http://forum.mountainbike.be/ 101206)

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 26 Dec 2016 13:15
    0 reactie(s)

    Versie 5

    foerten
    (ww. foertte, gefoert)

    winden laten
    varianten: forten, vorten, verten, vurten, varten, veesten
    zie ook veest, protten
    ENG “to fart”, DU “furzen”

    ook: foert zeggen, er de brui aan geven
    zie ook foert

    WNT:
    Ze fort, dat het dreunt in mijn hand! ’t Klein en onnoozel kind Dat lost nu veel wind; in Taalg. 1860, 61 (1723).

    Foerten in het bijzijn van ander mensen is niet beleefd.

    “Om maar te zeggen dat er iets of wat modder en zo op onze weg lag….glibberen en schuiven tot het bittere einde…op dat stukje naast de N16 heb ik er velen horen foerten en met fiets over de beek zien springen…” (http://forum.mountainbike.be/ 101206)

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door Marcus op 16 Feb 2016 12:25
    0 reactie(s)

    Versie 4

    foerten
    (ww. foertte, gefoert)

    winden laten
    varianten: forten, vorten, verten, vurten, varten, veesten

    zie ook foert
    zie ook veest, protten
    ENG “to fart”, DU “furzen”
    WNT:
    Ze fort, dat het dreunt in mijn hand! ’t Klein en onnoozel kind Dat lost nu veel wind; in Taalg. 1860, 61 (1723).

    Foerten in het bijzijn van ander mensen is niet beleefd.

    Een foert gelaten? Ge hoort m ni maar ge riekt em wel.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door Marcus op 16 Feb 2016 12:19
    0 reactie(s)

    Versie 3

    foerten
    (ww. foertte, gefoert)

    winden laten
    afgel. van forten, vorten, verten, vurten, varten, veesten

    znw: foert
    zie ook veest, protten

    WNT:
    Ze fort, dat het dreunt in mijn hand! ’t Klein en onnoozel kind Dat lost nu veel wind; in Taalg. 1860, 61 (1723).

    Foerten in het bijzijn van ander mensen is niet beleefd.

    Een foert gelaten? Ge hoort m ni maar ge riekt em wel.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 02 Aug 2013 14:23
    0 reactie(s)

    Versie 2

    foerten
    (ww. foertte, gefoert)

    winden laten
    afgel. van forten, vorten, verten, vurten, varten, veesten

    znw: foert
    zie ook veest, prot

    WNT:
    Ze fort, dat het dreunt in mijn hand! ’t Klein en onnoozel kind Dat lost nu veel wind; in Taalg. 1860, 61 (1723).

    Foerten in het bijzijn van ander mensen is niet beleefd.

    Een foert gelaten? Ge hoort m ni maar ge riekt em wel.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door fansy op 19 Jul 2013 16:12
    0 reactie(s)

    Versie 1

    foerten
    (ww. foertte, gefoert)

    winden laten
    afgel. van forten, vorten, verten, vurten, varten, veesten

    znw: foert
    zie ook veest, prot

    WNT:
    Ze fort, dat het dreunt in mijn hand! ’t Klein en onnoozel kind Dat lost nu veel wind; in Taalg. 1860, 61 (1723).

    Foerten in het bijzijn van ander mensen is niet beleefd.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door fansy op 19 Jul 2013 16:11
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.