Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 8 keer aangepast.
zich ergens niet goed voelen, ergens niet kunnen aarden
vgl keren, het ergens goed kunnen ~
vnw: het ergens niet kunnen keren: het er niet kunnen uithouden, ergens zijn draai niet kunnen vinden
VD online: Belgisch-Nederlands, spreektaal, het ergens kunnen uithouden, harden
We zijn dan verhuisd, maar ik kon het er niet keren. Na een paar maanden zijn we dan terug moeten komen.
Ik kan het hier niet keren, ik krijg het benauwd, ik moet naar buiten.
Ze gingen voor 14 dagen op reis naar de Panne. Na 3 dagen kon hij het daar niet keren en toen zijn ze maar naar de Haan gereden.
zich ergens niet goed voelen, ergens niet kunnen aarden
vgl keren, het ergens goed kunnen ~
VD online: Belgisch-Nederlands, spreektaal, het ergens kunnen uithouden, harden
We zijn dan verhuisd, maar ik kon het er niet keren. Na een paar maanden zijn we dan terug moeten komen.
Ik kan het hier niet keren, ik krijg het benauwd, ik moet naar buiten.
Ze gingen voor 14 dagen op reis naar de Panne. Na 3 dagen kon hij het daar niet keren en toen zijn ze maar naar de Haan gereden.
zich ergens niet goed voelen, ergens niet kunnen aarden
vgl keren, het ergens kunnen ~
VD online: Belgisch-Nederlands, spreektaal, het ergens kunnen uithouden, harden
We zijn dan verhuisd, maar ik kon het er niet keren. Na een paar maanden zijn we dan terug moeten komen.
Ik kan het hier niet keren, ik krijg het benauwd, ik moet naar buiten.
Ze gingen voor 14 dagen op reis naar de Panne. Na 3 dagen kon hij het daar niet keren en toen zijn ze maar naar de Haan gereden.
zich ergens niet goed voelen, ergens niet kunnen aarden
VD online: Belgisch-Nederlands, spreektaal, het ergens kunnen uithouden, harden
We zijn dan verhuisd, maar ik kon het er niet keren. Na een paar maanden zijn we dan terug moeten komen.
Ik kan het hier niet keren, ik krijg het benauwd, ik moet naar buiten.
Ze gingen voor 14 dagen op reis naar de Panne. Na 3 dagen kon hij het daar niet keren en toen zijn ze maar naar de Haan gereden.
zich ergens niet goed voelen, ergens niet kunnen aarden
VD online: Belgisch-Nederlands, spreektaal, het ergens kunnen keren, het kunnen uithouden, harden
We zijn dan verhuisd, maar ik kon het er niet keren. Na een paar maanden zijn we dan terug moeten komen.
Ik kan het hier niet keren, ik krijg het benauwd, ik moet naar buiten.
Ze gingen voor 14 dagen op reis naar de Panne. Na 3 dagen kon hij het daar niet keren en toen zijn ze maar naar de Haan gereden.
zich ergens niet goed voelen, ergens niet kunnen aarden
VD online: Belgisch-Nederlands, spreektaal, het ergens kunnen keren, het kunnen uithouden, harden
We zijn dan verhuisd, maar ik kon het er niet keren. Na een paar maanden zijn we dan terug moeten komen.
Ik kan het hier niet keren, ik krijg het benauwd, ik moet naar buiten.
Ze gingen voor 14 dagen op reis naar de Panne. Na 3 dagen kon hij het daar niet keren en toen zijn ze maar naar de Haan gereden.
zich ergens niet goed voelen, ergens niet kunnen aarden
VD95: (gew.)het ergens kunnen keren, het kunnen uithouden, harden
Ik ken het alleen met de ‘niet’ erbij.
We zijn dan verhuisd, maar ik kon er niet keren. Na een paar maanden zijn we dan terug moeten komen.
zich ergens niet goed voelen
VD95: (gew.)het ergens kunnen keren, het kunnen uithouden, harden
Ik ken het alleen met de ‘niet’ erbij.
We zijn dan verhuisd, maar ik kon er niet keren. Na een paar maanden zijn we dan terug moeten komen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.