Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van petrik

    lever, dat ligt op zijn(e) of hare ~

    Moeten we er niet “op zijne lever” van maken?

    Toegevoegd door petrik op 18 Apr 2013 15:56

    lever, dat ligt op zijn(e) of hare ~

    t’tje vergeten – ik had er toevallig nog eentje liggen …

    Toegevoegd door petrik op 17 Apr 2013 12:24

    jing

    joeng en joenk

    Ook in Haspengouw zegt men op diverse plaatsen “jing” voor jongens en “jingske” voor jongetje. die i hoor je in het meervoud en het verkleinwoord; het gaat om een afleiding van jong(en) > ne joeng > (in mv. met umlaut) jung > (op sommige plaatsen ontrond) jing, verkleinwoord: jungske/jingske.
    Niet te verwarren met “e joenk”, mv. “joeng”, dat verwijst naar het jong van een dier (bv. ne bloën mèt vlèg joeng, d.i. een merel met nestvliedende jongen); ook wel voor kwajongens gebezigd: e snotjoenk (snotjochie), nen dèèner van e joenk (kereltje dat constant ruzie zoekt).

    Toegevoegd door petrik op 16 Apr 2013 17:35

    stevel

    Het WNT kent het woord ook als (verouderd) Nederlands dat nog leeft in de oostelijke dialecten, maar volgens mij ook daar op de terugweg is. Het is oorspronkelijk een Italiaans woord. (WNT: “Ontleend aan mhd. stivel, stival, hd. stiefel, mnd. stevel, dat weder ontleend is aan ital. stivale, zomerschoen, rijlaars.”)

    Toegevoegd door petrik op 05 Apr 2013 16:58

    slaagkans

    Vlaams?

    Slaagkans is m.i. enkel vrouwelijk. Het staat inderdaad niet in het WNT, ook niet in de 11e (1984) en 12e druk (1995) van Van Dale. Daartegenover staat dat de e-Van Dale van 2009 en de meest recente Onlineversie het woord ongemarkeerd opnemen. Ook bij het googelen blijken de vormen “slaagkans” en “slaagkansen” minstens even courant in NL en in BE, het enkelvoud zelfs couranter in Nederland.

    Toegevoegd door petrik op 05 Apr 2013 12:52

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.