Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
SN/NL: uitroepteken
zie ook punt, dubbelpunt, kommapunt, afkappingsteken; spatiegebruik bij leestekens
As ge wilt da de mensen u commentaren serieus nemen, moete der zo veel mogelijk uitroepingstekens achter zetten, en liefst ook alles in blokletters zetten.
SN/NL: de dubbelepunt (v.) (leesteken)
zie ook punt, kommapunt, uitroepingsteken, afkappingsteken; spatiegebruik bij leestekens
Hij zei: “ik versta u ni!”
→ hij zei dubbelpunt opent d’aanhalingstekens ik versta u ni uitroepingsteken sluit d’aanhalingstekens
gipsplaat, plaat van gipskarton
Gyproc® is een merknaam van Saint-Gobain Construction Products, zie ook gyproc en verwaterde merknamen
Vlaamse uitspraak: zjip·rok (scherpe i)
Maar vooraleer je daarmee van start kan gaan, moet je nog eerst beslissen of je voor een afwerking met gyprocplaten of natte pleister gaat. (offrea.be)
De zijkanten van de gyprocplaten komen uit op een balk of op een gyprocplaat van een andere muur. (livios.be)
Ook het lek in de badkamer is nu geëscaleerd: door het lekkende water is een gyprocplaat van de slaapkamer onder de badkamer van het plafond gevallen. (juridischforum.be)
Gipsplaten, ook gekend als gyproc platen, zijn erg handig voor de afwerking van wanden en plafonds. (gyprocwerken.be)
Volgens de Nederlandse spelling worden de meeste veelvoorkomende leestekens aan het voorafgaand woord geschreven. Volgens de Franse spelling daarentegen moet er een spatie voor vraagtekens, uitroepingstekens, dubbelpunten, kommapunten, procenttekens, aanhalingstekens en nog een paar andere soorten leestekens. Zo bv.
- NL: Wat? Nee!
- FR: Quoi ? Non !
Volgens de Nederlandse-spelling-door-Vlaamstaligen-geïnterpreteerd worden eerder de Franse regels toegepast: voor vraagtekens, uitroepingstekens, dubbelpunten en kommapunten wordt er een spatie gezet. Ook bij dubbele aanhalingstekens en procenttekens wordt dit gedaan, doch iets minder. Zo dus:
- VL-NL: Wat ? Nee !
- VL: Wa ? Nee !
zie ook punt, dubbelpunt, kommapunt, uitroepingsteken, afkappingsteken
-
Volgens de Nederlandse spelling worden de meeste veelvoorkomende leestekens aan het voorafgaand woord geschreven. Volgens de Franse spelling daarentegen moet er een spatie voor vraagtekens, uitroepingstekens, dubbelpunten, kommapunten, procenttekens, aanhalingstekens en nog een paar andere soorten leestekens. Zo bv.
- NL: Wat? Nee!
- FR: Quoi ? Non !
Volgens de Nederlandse-spelling-door-Vlaamstaligen-geïnterpreteerd worden eerder de Franse regels toegepast: voor vraagtekens, uitroepingstekens, dubbelpunten en kommapunten wordt er een spatie gezet. Ook bij dubbele aanhalingstekens en procenttekens wordt dit gedaan, doch iets minder. Zo dus:
- VL-NL: Wat ? Nee !
- VL: Wa ? Nee !
zie ook punt, dubbelpunt, uitroepingsteken; afkappingsteken
-
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.