Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door nthn

    mensen
    (verzamellemma)

    De Vlaming gebruikt in zijn alledaags taalgebruik ontzettend veel woorden die in het Nederlands iets anders betekenen, dan wel sterk verouderd of zelfs geheel onbekend zijn. In dit lemma houden we ne lijst bij van alle algemeen Vlaamse woorden die gebruikt worden voor te verwijzen naar familieleden, en ‘soorten’ mensen in het algemeen (gelijk: man, vrouw, kind, e.d.m.). Aan de hand van deze lijst kan een student Vlaams de betekenis van deze woorden eenvoudig achterhalen, en aldus rap mee zijn in e gesprek met moedertaalsprekers. Naast deze algemeen gebruikte woorden bestaan er ook nog tal van dialectwoorden (waarmee we enkel bedoelen dat ze slechts in een beperkte regio gekend zijn), uit praktische overwegingen nemen we deze niet op in het lemma.

    algemeen:
    bengel
    bibi
    bobon
    boeleke
    bruggepensioneerde
    gast
    jonk
    jagger
    jonggepensioneerde
    jonkheid
    jonkman
    kadee
    kapoen
    kerstenkind
    kinderken
    kinneke
    koppel
    madam
    manneke
    mee
    meiske
    pateeke
    pagadder
    patotter
    pee
    smanspersoon
    vent
    vrouwmens
    wijf

    familie:
    achternakomertje
    bobon
    bomma
    bompa
    doopmeter
    dooppeter
    echteling
    echtgescheiden
    koekoekskind
    kozijn
    lief
    madam
    meemama
    meeouder
    meme
    moedere
    nonkel
    nonkel pater
    patchworkfamilie
    pepe
    plusdochter
    plusgezin
    pluskind
    plusmama
    plusouder
    pluspapa
    pluszoon
    schijnkind
    schoonbroer
    tant
    tante nonneke
    vadere
    vent
    wijf
    zuster

    -

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 11 Jan 2021 12:06
    14 reactie(s)

    patchworkfamilie
    (z.nw. de ~ (v) ~s)

    gezin dat uit ouders met verschillende partners en hun kinderen is samengesteld, stieffamilie

    zie ook verzamellemma mensen

    We zijn een grote ‘patchwork-familie’. We hebben allemaal kinderen en zo zijn we automatisch met elkaar verbonden. (HLN)

    Ja, ik leef in een patchworkfamilie en heb een scheiding achter de rug, maar dat was dertien jaar geleden. (thisishowweread.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 11 Jan 2021 12:06
    0 reactie(s)

    dag, de ~ van vandaag
    (uitdr.)

    In deze tijd, vandaag de dag
    directe vertaling vanuit het Frans: au jour d’aujourd’hui

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands
    Van Dale 2020 online: BE
    DS2015 standaardtaal
    “Zowel vandaag de dag als de dag van vandaag is standaardtaal.” (https://taaladvies.net)

    zie ook vandaag

    De dag van vandaag kunt ge beter geen kinderen meer krijgen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 10 Jan 2021 00:20
    1 reactie(s)

    vandaag
    (bijw. v. tijd)

    tegenwoordig, vandaag de dag

    DS2015 standaardtaal
    Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal; Gangbaarheid: 7; Vlaamsheid: 1

    zie ook dag, de ~ van vandaag

    Schoenen kuisen met blink? Dat wordt vandaag bijna niet meer gedaan denk ik. Dat zijn allemaal van die sponsjes enzo.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 10 Jan 2021 00:19
    0 reactie(s)

    van niet beter weten
    (uitdr.)

    SN/NL: niet beter weten

    komt ook nog in het zuiden van Nederland voor

    - Ne mix van zwarte koffie met een scheut cognac derin, en dan ook een eierdooier derin geklopt, een schep zeezout, en e stierenoog.
    - En hielpt dat dan?
    - Baneet, begot, overgeven ja!
    - Waarom dronken jullie dat dan?
    - We wisten wij van ni beter he…

    - Al het geld da wij wonnen, euhm, wij stuurden wij dat op naar huis, naar moeder de vrouw, en achteraf hoorden wij da dan da die da direct wegsmeten. Da was Frans geld he, ze wisten zij van ni beter aja.

    (Cyriel Vervaecke: een levende tourlegende, sketch uit Chris en co, https://www.youtube.com/watch?v=D4BB-soYAFk)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 09 Jan 2021 22:42
    3 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.