Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
dan; dan (NL: toen)
stamt uit een veel oudere stemloze variant, die o.a. in het IJslands ‘þá’ werd
uitspraakvarianten: ten (uitspraak met zware e), ton
ook in West-Vlaanderen
- Meneer, uw spriet staat open!
- Ja, en ten? (en dan)
Ze zeidt dat ze nog lange gingt bluven, mo z’is ton ommeki toch mo naar hust gegaan. (Ze zei dat ze nog lang zou blijven, maar ze is dan plots toch maar naar huis gegaan.)
op het ogenblik dat, nu dat; aangezien
Met dat hij buitenkwam strunkelde hij over die losse steen voor zijn deur.
Met dat ik u zie: Hebt ge nog aan mij gedacht voor die 20 euro die ik u drie jaar geleden geleend heb?
Met dat ik hier toch ben zal ik wel een handje toesteken.
Dat eten ziet er echt lekker uit, maar met dat ik allergisch ben aan de kruiden mag ik het niet opeten.
Een plakstuiver was een loden(?) schijfje dat gebruikt werd bij het spel “Meetje schieten”.
De plakstuiver was iets groter dan een frank en werd zelf gemaakt door een of ander metaal te smelten.
Woord is nergens te vinden op internet.
Weet niet of het woord ook in omliggende dorpen gebruikt werd.
Als de plakstuiver bovenop de meet lag noemden wij dat een purre.
overblijven, resteren
Over twee jaren heeft hij de lotto gewonnen, maar nu schiet er van zijn winst niets meer van over.
Er was normaal gezien zoveel te doen deze zomer en daar schiet niets meer van over. (radio1.be)
Er schiet nog één verhaal over (kuleuven.be)
We zijn van Oostende naar De Panne gereden voor De Westhoek, een van de oudste natuurreservaten van België en zowat de enige plek waar je onze duinen in hun volle glorie kunt zien – van onze zeventig kilometer kust schieten maar enkele kilometers over waar het strand niet eindigt in een betonnen dijk. (standaard.be)
te drukke kinderen die het gevaar opzoeken of wild met mekaar omgaan tijdens een spel, die kunnen hun eigen wel eens bezeren
Ook: ´t goin blettingen van kom´n
SN: van spelen komt kwelen
zie ook schreeën
Voorzichtig mannen en niet te wild want van kwikkelen komt schrieën, ge weet het.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
