Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van fansy

    teibas

    tijbas = teibas

    zie reactie Bon bij taakebas:
    Ik had de ij in ei veranderd omdat ik ergens heb gelezen dat tei vroeger in de Vlaanders hond betekende.

    En misschien is taakebas de uitspraak van teikebas, zoals ei als aar wordt uitgesproken.

    ook hier:
    “De Bo s.v. tei, Schuerm. s.v. teê (ook zijn Bijv. blz. 330b), Corn.-Vervl. s.v. té en Koenen-Endepols, die tei = hond als Z.-N. gew. geeft.”

    In Herenthout hebben ze het al jaar en dag verkeerd geschreven. Bij deze is dit rechtgezet.

    Toegevoegd door fansy op 25 Aug 2013 14:16

    taakebas

    Bon, ge hebt gelijk. Dan schrijven ze het al jaar en dag verkeerd in Herenthout. Ik wijzig het terug.

    Toegevoegd door fansy op 25 Aug 2013 14:12

    kanten, aan geen ~ deugen

    ook langs geen kanten

    Toegevoegd door fansy op 24 Aug 2013 03:09

    kanten, aan geen ~ deugen

    het is toch ‘van geen kanten deugen ipv aan geen kanten…’?

    Toegevoegd door fansy op 24 Aug 2013 03:08

    teibas

    Het is wel degelijk tijbas ipv teibas.

    Toegevoegd door fansy op 24 Aug 2013 02:59

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.