Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
tijbas = teibas
zie reactie Bon bij taakebas:
Ik had de ij in ei veranderd omdat ik ergens heb gelezen dat tei vroeger in de Vlaanders hond betekende.
En misschien is taakebas de uitspraak van teikebas, zoals ei als aar wordt uitgesproken.
ook hier:
“De Bo s.v. tei, Schuerm. s.v. teê (ook zijn Bijv. blz. 330b), Corn.-Vervl. s.v. té en Koenen-Endepols, die tei = hond als Z.-N. gew. geeft.”
In Herenthout hebben ze het al jaar en dag verkeerd geschreven. Bij deze is dit rechtgezet.
Bon, ge hebt gelijk. Dan schrijven ze het al jaar en dag verkeerd in Herenthout. Ik wijzig het terug.
het is toch ‘van geen kanten deugen ipv aan geen kanten…’?
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.