Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
gerust
‘scheutig zijn op iets’ heeft in Antw. en Hageland een andere betekenis: happig, gebrand zijn op iets
Awel, ik ben daar niet zo scheutig op.
Ik heb vliegangst, dus ik ben er niet scheutig op om met het vliegtuig op reis te gaan. (Hageland)
Hij maakt ijzermannekes.
in Antwerpen: een ijzermanneke maken
Een baby balt zijn vuistjes en schudt ze.
Mijn grootmoeder gebruikte dit als een baby boos werd.
Fr. bassin, gedeelte van een haven.
het havendok
nen bassinwerker /n.em basèngwaar.ek.er/
is Antwerps voor een dokwerker, een havenarbeider.
De bassinwerkers verzamelen ’s morgens aan het kot met hunnen boek. Daar wordt het werk verdeeld.
boek van een erkende havenarbeider waarin een aanwezigheidsstempel wordt aangebracht in het kot, indien de arbeider werkloos is die dag
Nen boek geeft recht op een extra vergoeding bovenop de dop.
aanwervingslokaal in de Cadixstraat waar de dokwerkers zich aanbieden en voor een shift worden aangeworven
Er worden ook wel voorafspraken gemaakt op straat of in de cafés in de buurt van ’t kot.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.