Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
rolluik, uit Franse oorsprong, uitgesproken als /pèrsjèn/
ook in West- Vl.
zie ook: percheine, persjienen, persjennen, trekt u persienne op, lattestoor, blaffetuur
Als de persiennen dicht zijn is het donker in de living.
lieveheersbeestje
zie varianten bij pimpampoeleke
Het niet verkleinde ‘pimpompule’ komt niet voor.
D’er zaten ’s zomers altijd pipompulekes op de persjennen, die vanuit de lochting kwamen.
verboden op het werk te komen
Fr. Défense de circuler sur les travaux
zie ook werf
Overal rondom de werf hingen pancartes met de waarschuwing “Het is ten strengste verbonden de werken te betreden”, met daaronder nen doodskop.
werkterrein, bouwterrein, werf, wegenwerken
“Het gebruik van het meervoud werken voor werk van kleinere omvang, bijvoorbeeld aan de weg, is standaardtaal in België. In Nederland wordt het meervoud werken alleen gebruikt als het om grote infrastructuurwerken gaat.” Taaladvies.net
De controleur der werken controleert het werk in uitvoering op de werken.
Er zijn werken aan het kruispunt van de Stationsstraat, het is er omlegging.
“De schilderwerken verlopen moeizaam, waardoor de opruimingswerken nog niet aan de orde zijn. (standaardtaal in België)” Taaladvies.net
werken (bij, in)
Dag Walter. Ik ga het zeggen. Maar eerst: ik noem (noemen) Joske, ben woonachtig te (woonachtig zijn te) Bommerskonten en ben werkzaam bij de firma ~.
Dag Walter. Ik ga het zeggen. Maar eerst: ik heet Joske, woon in ~ en werk bij (de firma) ~.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.