Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    palmares
    (het ~, de ~ (m.), ~sen)

    erelijst

    < Fr. palmarès < Lat: de palm waardig

    Belgisch-Nederlands volgens het RBBN. Commentaar 2004: ook in Nederland niet ongebruikelijk.

    Taaladvies.be:

    Palmares wordt in de standaardtaal gebruikt in de betekenis ‘lijst van belangrijke prestaties of overwinningen’. In Nederland komt het woord vooral voor in de sporttaal; in België is het ook in andere contexten gangbaar (bijvoorbeeld voor de verdiensten van een kunstenaar). Voor palmares worden in de standaardtaal ook de synoniemen erelijst en staat van dienst gebruikt.

    Justine Henin heeft alle grote prijzen, behalve die van Wimbledon, op haar palmares.
    Honden hebben al heel wat heldendaden op hun palmares.
    Het palmares van het lokale beleid in Vlaanderen en Wallonië: welke steden en gemeenten worden goed bestuurd?

    Regio Standaard Nederlands
    Bewerking door de Bon op 04 Apr 2013 10:58
    0 reactie(s)

    gibbe
    (zn. v.)

    (jargon uit het nachtleven) gibbe, bakkes, gezicht.

    gibbe als uitroep bestaat ook …
    in de zin van- en even grof als … bakkes toe!

    Ik ga hem een boks op zijn gibbe geven!

    Hou oe gibbe toe

    of gewoon zonder meer iemand “gibbe” toeroepen betekent zoveel als: hou je bek!

    Regio Waasland
    Bewerking door de Bon op 04 Apr 2013 10:51
    2 reactie(s)

    iëze
    (mv.)

    ozing, euzies, d.i. over de muur uitstekende dakpannen (waarlangs het regenwater afdruipt)

    vgl. ozendrop
    vgl. Eng. (under the) eaves + eavesdropping

    De iëze drèppe (de ozing drupt, de regen druipt van de pannen)
    Den iëzendrèp (de ozendrop, vroeger vaak oorzaak van burenruzies)

    Regio Haspengouw
    Bewerking door de Bon op 03 Apr 2013 11:38
    0 reactie(s)

    iëze
    (mv.)

    , ozing, d.i. over de muur uitstekende dakpannen (waarlangs het regenwater afdruipt)

    vgl. ozendrop
    vgl. Eng. (under the) eaves + eavesdropping

    De iëze drèppe (de ozing drupt, de regen druipt van de pannen)
    Den iëzendrèp (de ozendrop, vroeger vaak oorzaak van burenruzies)

    Regio Haspengouw
    Bewerking door de Bon op 03 Apr 2013 11:35
    0 reactie(s)

    euzie
    (de ~ (v), ~s)

    Stuk van een dak dat een eind over de muur uitsteekt, zonder dakgoot aan de rand.
    Het regenwater loopt rechtstreeks van het dak en valt druppelend op de grond naast het gebouw.

    z. ook ozendrop en iëze

    < Middelnederlands osie, eusie, ( …) < Gotisch ubizwa = overdekte plaats: afleid. van den stam van over. (etymologiebank.nl)

    Van Dale: ozing de (v.)
    (1420) < Gr. hupsi (hoog)

    Kijk, daar op die boerderij staat nog een schuur met een euzie.

    Regio Waasland
    Bewerking door de Bon op 03 Apr 2013 11:32
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.