Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    gralijk
    (bn.)

    heeft in het Aalsterse tal van betekenissen: enorm, vreselijk, verschrikkelijk en duidt steeds een superlatief aan van het zinsdeel dat er op volgt
    < gruwelijk

    Uitspraak: graa-lèk; Antw. Kempen: graawelek

    Een gralijk accident (een enorm, vreselijk ongeval)

    Ze heeft gralijk veel geld ( ontzettend rijk)

    ’t Is gralijk hoor! (het is erg, het is vreselijk)

    Regio Vlaamse Ardennen
    Bewerking door de Bon op 10 Apr 2014 12:03
    5 reactie(s)

    beuzelaar
    (de ~, (m.), ~s)

    verzachting voor leugenaar, vooral gebruikt met betrekking tot kinderen

    vr.: beuzelaarster, beuzel

    VD2014: gewestelijk

    Gij klein beuzelaartje! Zeggen dat ge geen chocolatte eikes geten hebt maar uwe mond hangt wel vol chocolat

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 10 Apr 2014 11:40
    0 reactie(s)

    beuzelen
    (ww. beuzelde, gebeuzeld)

    verzachting voor liegen, wordt vooral gebruikt met betrekking tot kinderen
    zie ook beuzelaar

    VD2014 online: gewestelijk

    De waarheid zeggen, niet beuzelen.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 10 Apr 2014 11:37
    0 reactie(s)

    deur, zo zot als een ~
    (uitdr.)

    zo gek als een deur

    < deur verwees oorspronkelijk niet naar een huisdeur, maar naar ‘dore’, een Middelnederlands woord dat dwaas, dom betekende.

    In het woordenboek van Cornelissen-Vervliet (1899):
    DEUR, znw., m. – Zot, gek, nar, Fr. fou, Mdnl. dore, Hgd. thor. Wordt maar gebruikt in de vergelijking zoo zot als ’en deur, (Ook in Limb.) ? Het volk, dat woord niet meer verstaande, zegt: « zoo zot als ’en deur, » in plaats van « ’nen deur », alsof er spraak ware van eene deur, Fr. porte. Kiliaan Door, stultus.

    Prov. Antwerpen: zo zot als een achterdeur

    Onze nonkel Karel is zo zot als een deur.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 10 Apr 2014 10:48
    3 reactie(s)

    klodde
    (de ~ (v.), ~n)

    1. een klein weinig waardevol ding
    2. een stuk rommel, brol

    ook in Oost-Vlaanderen
    Antwerpse Kempen: klod

    VD95: gewestelijk grondvorm van klodder
    1. ineengewarde bol
    2. vod, lor, prul, rommel
    3. leugen verzinsel
    < kloddeman (gew.) voddenverkoper

    WNT:
    Waardeloos, slecht, versleten voorwerp of dergelijke stof, prul, lor. In Vlaand. en Antw.
    - Ook in toepassing op een kleine hoeveelheid van iets dat weinig waarde heeft.
    “Waarom zooveul bestel gemaakt veur en handsvol krieken, ’t is ’en heel klod!” Corn.-Vervliet

    Als ge er drie van dees koopt, krijgt ge der nog een gratis klodde bij.

    Zo een klodde van een wasmachien dat je nu gekocht hebt, het valt alle 5 minuten stil.

    Komaan zeg, dat is de moeite toch ni om zo een kloddekes op te vegen, laat da liggen, die zijn veel te klein om op te kuisen, je ziet ze haast niet liggen.

    Provincie Vlaams Brabant
    Bewerking door de Bon op 09 Apr 2014 14:13
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.