Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
tegenwoordig
zie ook tegenweurig, serreworg, sereweurig
Wa is da segenweurig toch allemaoal, ge meugt niks mie doen of ge mut betalen veu dit en veu dat.
(Wat is dat tegenwoordig allemaal, ge moogt niets meer doen of ge moet betalen voor dit of voor dat.)
“Ge hoort segenwoordig veul van moorden en branden.” Cornelissen-Vervliet (1899) (WNT)
tegenwoordig
zie ook tegenweurig, serreworg, sereweurig
Wa is da segenweurig toch allemaoal, ge meugt niks mie doen of ge mut betalen veu dit en veu dat.
(Wat is dat tegenwoordig allemaal, ge moogt niets meer doen of ge moet betalen voor dit of voor dat.)
“Ge hoort segenwoordig veul van moorden en branden.” Cornelissen-Vervliet (1899) (WNT)
’t is begonnen
uitdrukking in de zin van: nu ga je nog wat zien, nu gaat er wat gebeuren, iets ernstigs, iets spectaculairs, …
Woordenboek der Nederlandsche Taal: bij wagen:
In enkele zegswijzen die refereeren aan de voorstellingen die door de rederijkers op wagens gebracht werden. ‘Nu is of hebben we het spel op den wagen’ e.d. Nu zijn de poppen aan het dansen; ook wel: de zaak is in gang gezet, het werk is begonnen.
Van Dale gedrukte editie 2005
(Belg. Nederlands, niet algemeen) het spel is of zit op de wagen, daar heb je de poppen aan het dansen.
Van Dale 2016:
uitdrukking; vaak sport ‘het spel is of zit op de wagen’
het gevecht is aan de gang, de strijd is volop ontbrand
’t Spel zit op de wagen, ze hebben hem gepakt met zwartwerk.
Toen de oorlog in Irak uitbrak, zat het spel oep de waogel.
Verbouwingen: ’t spel zit op de wagen
We hebben een plan! Allez, ’t is te zeggen, we zijn er aan begonnen! Vanavond samengezeten met architect en aannemer-binnenhuis-dink-mens, en het voorlopige meesterplan is het volgende… (blog)
Vlak daarvoor speelde De Decker twee processen—verbaal door aan de pers en het spel zat op de wagen. (Het goddelijke monster – Tom Lanoye)
Een oorvijg, een draai om de oren.
Zie ook het mogelijk verwante gerlago.
In een andere betekenis: vallen:
“-Vien: Dat de genegenheid van de menschen, kozijn, genoeg woor om de Grieken te doen winnen, den Turk zou ne gerla gaan, maar, ongelukkiglijk, Griekenland moet den duim leggen voor het getal.” (uit De Volksstem, 8 mei 1897 – stadsarchief Aalst)
Past u op! Of k’en zal u ne kier ne gerla geven!
Een oorvijg, een draai om de oren.
Zie ook het mogelijk verwante gerlago.
In een andere betekenis: vallen:
“-Vien: Dat de genegenheid van de menschen, kozijn, genoeg woor om de Grieken te doen winnen, den turk zou ne gerla gaan, maar, ongelukkiglijk, Griekenland moet den duim leggen voor het getal.” (uit De Volksstem, 8 mei 1897 – stadsarchief Aalst)
Past u op! Of k’en zal u ne kier ne gerla geven!
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.