Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
aardbei, jerbees
geassimileerde vorm v. aardbeer (vgl. Duits Erdbeer)
plaatsel. uitspr.: èèbere (accent op eerste lettergr., 2x doffe e); op andere plaatsen zegt men “jasbeere” of iets dergelijks
Niks zo lekker als verse eeberen op de boot’ram!
aardbei, jerbees
geassimileerde vorm v. aardbeer (vgl. Duits Erdbeer)
plaatsel. uitspr.: èèbere (accent op eerste lettergr., 2x doffe e); op andere plaatsen zegt men “jasbeere” of iets dergelijks
Niks zo lekker als verse eeberen op de boot’ram!
nummerplaat van een auto
West-Vlaanderen: een plakke
Van Dale 2014 online: gewestelijk, plaat
< Frans: plaque d’immatriculation
De politie vroeg me of ik het plak van de wagen kende? (Leiestreek)
Ken je gie joen plak va joen otto? (Westhoek)
(Ken je de nummerplaat van jouw auto?)
De plak van dien auto is zo smerig, als ze hem lezen, kunnen ze geen boete uitschrijven. (Kempen)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.