Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
colbert
(1685) ontleend aan Frans: une veste
Klik op de afbeelding
Grijze vest
Voor mijn werk was het iedere dag met vest en plastron.
Mijn vest, ik heb ze aan de kapstok gehangen.
colbert
(1685) ontleend aan Frans: une veste
Voor mijn werk was het iedere dag met vest en plastron.
Mijn vest, ik heb ze aan de kapstok gehangen.
colbert
(1685) ontleend aan Frans: une veste
Voor mijn werk was het iedere dag met vest en plastron.
Mijn vest, ik heb ze aan de kapstok gehangen.
colbert
(1685) ontleend aan Frans: une veste
Voor mijn werk was het iedere dag met vest en plastron.
Mijn vest, ik heb ze aan de kapstok gehangen.
voor de schijn, voor het oog van de mensen, zo maar
< Fr.: ‘pour la frime’
Van Dale 2014: pour la frime
bijwoord, Frans
1. voor de schijn, voor de leus of voor de grap
zie ook flem, voor de ~, oog, voor het ~ van de mensen
Ge moet dat niet voor de frim doen. Kiezen doet ge uit overtuiging op iemand die u overtuigd heeft.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.