Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
lucifer
Woordenboek der Nederlandse Taal: stek: Zwavelstok, lucifer: In Zuid-Nederland nog thans gewoon in verkleinvorm.
- E steksken aansteken, Cornelissen-Vervliet (1899)
zie ook: sulfer, surfel, solverstekske, spikske, stek
Mijn briquet is plat, en ik zit zonder stekskes.
In Amerika zitten stekskes in een boekske, bij ons zitten ze in een stekskesdoos.
overspel plegen, vreemd gaan
Van Dale 1995: gewestelijk
Als ge op de boekskes moet afgaan doen die BV’s niet anders dan naast de pot pissen.
speling, ruimte
Van Dale online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen
Er zit te veel spel op zijn aandrijfriem, de motor draait door.
Hij heeft de Ikea-meubelen volgens het boekske in elkaar gezet, maar er zit nogal veel spel op de deuren.
Er is niet veel spel meer in de onderhandelingen.
leugen, roddelpraat, kwakkel, zever
zie ook beuzelen, beuzel, beuzelaar
Die beuzelpraat over wat ze in de boekskes schrijven, gelooft ge nu toch zelf niet?
Met 1 april vertellen we al eens beuzelpraatjes om mensen beet te nemen. “Aprilvis”! roepen we dan.
houden van, liefhebben , beminnen
dit is de enige authentieke uitdrukking in Vlaanderen om liefde uit te drukken; andere uitdrukkingen worden hier als bekakt en onecht ervaren; voor Vlamingen is woordgebruik zoals “Ik heb je lief”, “Ik bemin je”, “Ik hou van je” typisch voor boekskes of liefdesliedjes
Schatje, ik zie u graag!
“Als ge wilt dat het iets wordt met haar zult ge toch ne keer moeten zeggen dat ge haar graag ziet.”
“Ziet ge elkander graag? Kus elkander dan, ga ne keer samen onder den douche”
demorgen.be: Nederlandse krant AD brengt ode aan België: “Wij zien u graag”
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.