Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    passeren
    (ww. passeerde, gepasseerd)

    doorgeven

    → Fr. passer

    Van Dale 2018 over­gan­ke­lijk werk­woord • heeft ge­pas­seerd
    niet al­ge­meen van hand tot hand doen gaan
    = door­ge­ven
    pas­seer mij s.v.p. even die scho­tel

    Wilt ge het zout eens passeren?

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 07 Jul 2018 17:22
    7 reactie(s)

    passeren
    (ww. passeerde, gepasseerd)

    doorgeven

    → Fr. passer

    Van Dale 2018 over­gan­ke­lijk werk­woord • heeft ge­pas­seerd
    niet al­ge­meen van hand tot hand doen gaan
    = door­ge­ven

    pas­seer mij s.v.p. even die scho­tel

    Wilt ge het zout eens passeren?

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 07 Jul 2018 17:22
    7 reactie(s)

    blaaike
    (het ~, ~s)

    1. blaadje (van een plant); uitspraak blojke en bleureke
    2. vloeitje; uitspraak blojke en bleureke
    3. vensterblind, later ook gebruikt voor rolluik, overdrachtelijk ook ooglid; uitspraak blojke

    La Esterella die een groene bloemekee krijgt: Het zijn allemaal blaaikes…

    Hee der iemand blaaikes bij om nen toet te rolle?

    Mijn blaaikes valle toe van de vaak…

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 07 Jul 2018 17:17
    0 reactie(s)

    blojke
    (het ~, -s)

    vensterluik, later ook gebruikt voor rolluik

    < blojke is de uitspraak van blaaike, verkleinwoord van blad

    Mijn buren hebben blauw blojkes.
    Mijn buren hebben blauwe luiken.

    De winkel is nog niet open: het blojke is naar beneden.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 07 Jul 2018 17:16
    0 reactie(s)

    blaffetuur
    (het ~/de ~, (v.), ~en, ~s )

    rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid, vensterluik

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong. Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat. De Bo (1873) ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (Cornelissen-Vervliet)

    Etymologie: “blaf” kan verwijzen naar het (oud)duits “bleek” (blaß)- , “tur” is een deur. In vroegere tijden werden perkamenten luikjes aangebracht voor de vensters om het zonlicht of de tocht tegen te houden. Het perkament had een bleke, vale kleur. Vandaar de combinatie blaf-tuur, nl. oorspr. een bleek deurtje. Nu verwijst het naar de luiken voor een venster. Deze hebben eveneens de vorm van een deur.

    zie ook persienne, blaaike

    En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.

    In de zomer sluit ik meestal mijn blaffeturen.

    Trek de blaffeturen maar op!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 07 Jul 2018 17:13
    9 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.