Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
titel (in enkele op het Frans gebaseerde uitdrukkingen die vooral bij onze administratie nog steeds erg populair zijn)
deze met * staan in Van Dale 2014 als Belgisch-Nederlands, niet algemeen
- ten titel van (Frans: à titre de)*
- ten titel van betaling (à titre de paiement)
- ten titel van voorbeeld (à titre d’exemple)
- ten bijzonderen titel (à titre particulier)
- ten definitieven titel (à titre définitif)*
- ten individuelen titel (à titre individuel)
- ten kostelozen titel (à titre gratuit)*
- ten persoonlijke titel (Fr. à titre personnel)*
- ten vertrouwelijken titel (à titre confidentiel)*
- ten voorlopigen titel (à titre provisoire)*
- ten uitzonderlijken titel (à titre exceptionnel)*
idem dito:
- ten algemenen titel, ten bezwarenden titel, ten bijkomstigen titel, ten eeuwigen titel, ten exemplatieven titel, ten indicatieven titel, ten informatieven titel, ten precairen titel, ten privé titel, ten provisionelen titel, ten tijdelijken titel, ten zelfden titel (enz. enz.)
als ik in uw plaats was,
als ik jou was
Van Dale 2017 online: BE, spreektaal
< Frans: si j’étais de vous
ook: moest ik van u zijn
Als ik van u was, zou ik toch een second opinion vragen, voor ik me liet opereren.
(verouderd in Nederland)
opkijken, verbaasd, verwonderd zijn, ergens van verschieten
De Paul zal staan zien als hij hoort dat Gerda onlangs getrouwd is met de Jean.
“Ze zullen nogal staan zien al die profiteurs ! ocharme Leo, hij biedt werkgelegenheid aan God en klein Pierke en niemand is hem dankbaar.” (thuisforum.be 19 feb. 2013)
“Ge zou ervan staan zien wat zo’n kotstudent per maand kost. En dan haalt ons Jana het nog in hare kop van muziekles te gaan volgen.” (toneelfonds.be)
“ik heb mijn schouders laten kraken, en mijne nek dat doe ik zelf :) als ik u was dan ging ik toch eens naar de dokter, je zou er van staan zien hoeveel mensen van zoiets last hebben(reuma)” (forum.mountainbike.be 2 aug. 2004)
verlaagde prijs tijdens de solden
“Villa van de Pfaffs weer te koop voor soldenprijsje”
(Titel HBVL 18/02/16)
“Nieuwe wet maakt vergelijking tussen soldenprijs en originele prijs moeilijk” (TITEL deredactie.be 06/01/16)
uitnodigen, nodigen, inviteren
lokale uitspr.: “neië” (met uitstoting van d tussen twee klinkers), vgl. ook nuën
andere betekenis van noden
Ich bèn nie geneid op h’nen trouw, zooë ze nog altijd lêstig zin op mich?
(Ik ben niet uitgenodigd op hun bruiloft, zouden zij nog altijd kwaad zijn op mij?)
Ne geneide maog nen ongeneide mètbrènge!
(vaak scherts., een genodigde mag een ongenodigde meebrengen)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.