Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
de volgende dag
Van Dale 2016 online: BE
Algemeen Nederlands Woordenboek: (vooral) in België
uitspraako.a.: saanderendaags, sanderendags, saanderendags, …
zie ook anderdaags, s´ ~
figy.be: Toen de koster ’s anderendaags het voorval aan de pastoor vertelde, gaf deze hem de raad de volgende keer zijn geweer met gewijd zout te laden.
radio1: Het idee kwam ’s nachts, wat Guy één slapeloze nacht opleverde, maar enkele telefoontjes later ’s anderendaags ’s morgens was alles rond.
voddenraper, iemand die in vuilnisbakken rommelt
pechvogel
zie ook kajoebereer
ook in Aalst
< De herkomst van het woord heeft misschien te maken met Kasjoeben
< Duits: Kaschuben, Kaschubei
Wikipedia.de: ontleent aan de Kassub, een mantel die de Kashubians dragen.
“Op een dag liep Vinçotte mediterend over zijn probleem over het plein in aanleg en zag daar de laatste voddenraper of kasjoebereir zoals we in Brussel zeggen.” (https://salonvansisyphus.wordpress.com/2010/09/23/)
“Dan is de Heer Vandenbossche geen conservatieve overdrijver maar wat men in het schoon Brussels ‘een kasjoebereir’ noemt en in Olland een schlemiel…”(http://bloggen.be/kitokojungle/archief.php?ID=557833)
basketballen
Van Dale 2015 online: BE; informeel
extrasport.be : Los van de situatie bij de Giants: begrijp je de beslissing van Akyazili en van Vliet om in Amerika te gaan basketten?
basketwevelgem.be: Mijn broer was groot en de leerkracht LO vroeg of hij geen zin had eens te gaan basketten. Ik, als kleine broer, heb hem dan maar eens gevolgd.
nieuwsblad.be: Ook op nieuwjaarsdag werd er (een beetje) gebasket in de NBA.
een korte njet krijgen op een verzoek
de deur gaat voor zijn neus dicht
ze sturen hem weg
hij mag opstappen
hij zal die kans niet krijgen
hij wordt genegeerd enz…
< het schuifje was het luikje in de houten wand van de biechtstoel dat de priester openschoof toen men ging biechten. Als de zonden te erg werden bevonden, schoof de biechtvader het schuifje genadeloos dicht, zonder pardon, letterlijk en figuurlijk.
Het schuifje krijgen betekende dus voor de penitent: geen absolutie.
De uitdrukking is ook gekend in Nederland, ze behoort tot het rooms-katholieke taalgebruik.
Hij wou graag bij zijn vriendin blijven slapen maar … hij kreeg het schuifke.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.