Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
;) Met den d-regel, dieje te verantwoorden is volgens alle spellingbeginselen, zijn we van den helen dt-problematiek af!
Kastanjeoog en LG, de vraag ging dus vooral over het (niet-verkleind) enkelvoud.
http://www.vlaamsetaal.be/artikel/103/de-tussen-n-in-samenstellingen
http://www.vlaamsetaal.be/artikel/344/de-tussen-n
op uwen allenen
http://www.vlaamsetaal.be/artikel/44/in-de-fleur
Aha, zo heet compensatorische rekking dus in het Duits ;)
znw. vr. Kil, bedding eener rivier, rivierbed, waterdiepte tusschen twee zandbanken. In het Ndl. vooral bekend uit den plaatsnaam De Dordsche Kil. Oostfri. kille; Wvla. kel, kelle (De Bo 508). Misschien is het woord identisch met ohd. chella, schepvat; mnd. kelle; hd. kelle, troffel, schuimspaan. Zie Franck 443 op kil. Misschien ook is het woord verwant met hd. quelle (De Bo 508). Doch de afleiding van got. kilthei, voorgedragen door Verdam, Tijdschr. 1, 30, en bestreden door Van Helten, ald. 161, moet worden opgegeven. Kil. kille j. diepte.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.