Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Valreep… een term (nu in onbruik geraakt) uit de maritieme wereld.
Valreep wordt nu “gangway” genoemd en is eigenlijk de plank, trap of combinatie van deze twee waarmee van de wal (kade) het schip kan betreden worden.
VD95: 1. afhangend touw … 2. opening in de verschansing .. 3. scheepstrap… 4. loopplank
zie ook googlementen in Noord en Zuid.
Hij stond nog half op de valreep toen het schip al vertrok!
“Schoppen twee” bij verschillende kaartspelletjes zowat de “laagste” kaart in het spel.
Wordt denigrerend gebruikt om iemand met weinig gezag en zich toch stoer voordoet te beschimpen of diens minderwaardigheid te benadrukken.
Ziet dat af… hij daar… schuppe twee is er ook wer bij.
Ja, en toen kwam schuppe twee, hij daar… zich nog wa moeien.
Putwater kan soms een “grondsmaak” hebben. (VD95, SN)
In Antwerpen doelt men dan ook iemand die opvallend klein van gestalte is.
Ziet hem daar staan… die grondsmaak heeft toch wel wa teveel praat vink’ik.
welp bij de scouts (met de gekende groene uniform en het assorti klakske met geel streepkes)
de welpen = de wolfkes
De wet bij de wolfkes luidt: De welp volgt de oude wolf, de welp is moedig en houdt vol.
De Felix van ons Rita is bij de wolfkes. Van ’t jaar gaat em voor den eerste keer mee op kamp.
welp bij de scouts (met de gekende groene uniform en een assortie klakske met geel streepkes)
De wet bij de wolfkes luidt: De welp volgt de oude wolf, de welp is moedig en houdt vol.
De Felix van ons Rita is bij de wolfkes. Van ’t jaar gaat em voor den eerste keer mee op kamp.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.