Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
het is zo, ook al zal iedereen er niet content mee zijn
VD95 (Belg.)
Tot spijt van wie het benijdt, is die ambetanterik de enige die die situatie hier nog kan rechttrekken.
Tot spijt van wie het benijdt is ‘lastpost’, het oorspronkelijke lemma dat hier stond, bij onze noorderburen in gebruik. ’t Zijn dan ook lastposten natuurlijk ;)
het is zo, ook al zal iedereen er niet content mee zijn
VD95 (Belg.)
Tot spijt van wie het benijdt, is die ambetanterik de enige die die situatie hier nog kan rechttrekken.
helemaal opnieuw
Er zit ne knoop in. We zullen eens vaneirafaan beginnen: eerste die spuit helemaal terug afrollen en dan optnieft oprollen.
Die technische tekeningen in Chinese inkt vroeger: als ge op ’t end een veegske maakte, dan kont ge vaneirafaan beginnen.
nog niet klaar zijn, nog veel werk te doen hebben, nog lange tijd voor de boeg hebben (bij het wachten, werken, …)
vooral in de 1ste pers. mv: “dan zijn we nog niet thuis”
nauwelijks googlementen in NL
Als die vijzen hier niet houden dan zijn we nog niet thuis want dan moeten we vaneirafaan beginnen.
We zijn nog niet thuis, ze hebben just gebeld dat we nog langs den depot moeten.
iemand die last verkoopt, lastpak
ongemarkeerd in VD
Z-NL op woordenboek-nl
zie ook last verkopen
Ik ben die lastpost liever kwijt dan rijk. Altijd problemen met die gast.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.