Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
bij het uitvoeren van werken e.d.: niet op basis van een vaste prijs, maar verrekend per uur, per stuk, …
VD2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
De prijs van het raam is op de offerte 213 euro, maar de plaatsing gebeurt in regie tegen 42,13 euro per uur.
bewustmakingsactie, campagne om problemen, (wan)toestanden e.d. bekend te maken bij de bevolking
VD2013 online: Belgisch-Nederlands
100 huizen ingetapet tijdens sensibiliseringsactie gezinsgeweld (uit nieuwsbericht Focus-WTV)
zaak van, nodig om het doel te bereiken
Volgens VD is ‘kwestie van’ enkel in de betekenis ‘iets wat bepaald wordt door’. Bv. Een schoon vrouw (of een schone vent) is een kwestie van smaak. (Bron: www.onzetaal.nl/taaladvies/advies/een-kwestie-van-overleven)
VD2013 online: Belgisch-Nederlands
In Vlaanderen is de toepassing ruimer en wordt het lidwoord ‘een’ ook dikwijls weggelaten.
Als ge in het water valt is het kwestie van zo snel mogelijk naar de kant te zwemmen.
Amai dat is hier smal. ’t Is kwestie van niet tegen de kant te lopen.
Of ge dat een goed tv-programma vindt of niet, het is een kwestie van smaak.
m.b.t. het gerecht
SN: gerechtelijk
Hij heeft het gerechterlijk vonnis in beroep betwist maar ongelijk gekregen.
een fout in een gerechterlijke procedure
Verhoudingsgewijs veel meer googlementen in .BE dan in .NL
NL-SN: vormverzuim
Er zijn advocaten die gespecialiseerd zijn in het uitspelen van procedurefouten om hun cliƫnten vrij te krijgen.
Als een polies de parkeerboete ondersteboven tussen de ruitenwisser steekt, is dat dan een procedurefout?
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.