Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
het zij zo, genoeg hierover
maar soit= maar goed
vnw: in België met duidelijk hoorbare t /swat/: het zei zo!, toegegeven!
de t wordt uitgesproken
wordt dikwijls ook geschreven als swat
zie ook passons
Het heeft heel de tijd geregend, maar soit, we hebben er het beste van gemaakt.
lepel om soep te eten
SN/NL: eetlepel
vnw: in België vaak: eetlepel (in Nederland vaak: grote lepel om soep uit te scheppen)
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands
zie ook pollepel, houten lepel
Dekt de tafel eens, maar geen soeplepels want er is geen voorgerecht.
lamphouder
vnw: lamphouder, lampfitting
uitspraak met de klemtoon op tweede lettergreep /sokét/
< ENG socket: houder, contactdoos, oogkas
“Prachtig in z’n eenvoud: 3 meter gekleurde elektriciteitskabel met een socket van gecoat metaal.” (www.lolalifelines.be)
maatschappelijk werker (werkster)
vnw: sociaal assistent(e): maatschappelijk werk(st)er
Van Dale 2020 online: BE
recentere benaming: maatschappelijk assistent
In principe is de sociaal assistent bij wet verplicht om een “sociaal onderzoek” te doen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.