Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door Georges Grootjans

    Flemenglish
    (zn. o.; geen mv.)

    een mengeling van Vlaams (Flemish) en Engels (English)

    Een groepje van vier twintigers babbelt in een grappig Flemenglish. (demorgen.be)

    “De wereld wordt steeds slimmer”, steekt Jan Rabaey van wal in een amusante mix van Nederlands en Engels die hijzelf Flemenglish noemt. (bloovi.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 25 Sep 2018 23:19
    0 reactie(s)

    Vlaamse Gebarentaal
    (begrip)

    De Vlaamse Gebarentaal (roepnaam VGT, ook wel eens Vlaams-Belgische Gebarentaal genoemd) is de gebarentaal in Vlaanderen. De taal is voortgekomen uit de Belgische Gebarentaal. Deze ontstond aan het einde van de achttiende en begin van de negentiende eeuw door vermenging van de Franse Gebarentaal met lokaal ontstane gebarentalen. Onder invloed van de federalisering van België splitste ze in twee variëteiten: de Vlaamse Gebarentaal en de Frans-Belgische Gebarentaal.
    VGT is een officieel erkende taal in Vlaanderen en de moedertaal van zo’n zesduizend Vlamingen. Daarbovenop beheersen zo’n zevenduizend Vlamingen het als een tweede taal. (…)
    De taal kent vijf regionale dialecten, wiens verspreiding ongeveer overeenkomt met de provincies van Vlaanderen. Deze dialecten verschillen hoofdzakelijk door een aantal onderling verschillende gebaren voor dezelfde woorden. Het merendeel van de gebarenschat is echter, net als de grammatica, gelijk. (…)
    Deze gebarentalen zijn onafhankelijk van de gesproken taal ontstaan. Vlaamse en Nederlandse gebarentaal zijn dus geen Nederlands met Gebaren. Dit wordt geïllustreerd door het feit dat de Vlaamse Gebarentaal dichter bij de Frans-Belgische ligt dan bij de Nederlandse, hoewel de gesproken taal in Vlaanderen en Nederland dezelfde (het Nederlands) is, maar in Franstalig België het Frans, dat slechts ver verwant is met het Nederlands. (Wikipedia)

    Volg live Het Journaal met Vlaamse Gebarentaal. (vrt.be)

    KU Leuven biedt als eerste en enige universiteit een opleiding aan omtrent Vlaamse Gebarentaal, inclusief de mogelijkheid om een universitair diploma tolk Vlaamse Gebarentaal te behalen. (kuleuven.be)

    In Vlaanderen zijn er zo’n 6000 Dove personen die Vlaamse Gebarentaal (VGT) gebruiken als eerste taal. (scriptieprijs.be)
    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 25 Sep 2018 21:58
    2 reactie(s)

    Vlaamse gebarentaal

    De Vlaamse Gebarentaal (roepnaam VGT, ook wel eens Vlaams-Belgische Gebarentaal genoemd) is de gebarentaal in Vlaanderen. De taal is voortgekomen uit de Belgische Gebarentaal. Deze ontstond aan het einde van de achttiende en begin van de negentiende eeuw door vermenging van de Franse Gebarentaal met lokaal ontstane gebarentalen. Onder invloed van de federalisering van België splitste ze in twee variëteiten: de Vlaamse Gebarentaal en de Frans-Belgische Gebarentaal.
    VGT is een officieel erkende taal in Vlaanderen en de moedertaal van zo’n zesduizend Vlamingen. Daarbovenop beheersen zo’n zevenduizend Vlamingen het als een tweede taal. (…)
    De taal kent vijf regionale dialecten, wiens verspreiding ongeveer overeenkomt met de provincies van Vlaanderen. Deze dialecten verschillen hoofdzakelijk door een aantal onderling verschillende gebaren voor dezelfde woorden. Het merendeel van de gebarenschat is echter, net als de grammatica, gelijk. (…)
    Deze gebarentalen zijn onafhankelijk van de gesproken taal ontstaan. Vlaamse en Nederlandse gebarentaal zijn dus geen Nederlands met Gebaren. Dit wordt geïllustreerd door het feit dat de Vlaamse Gebarentaal dichter bij de Frans-Belgische ligt dan bij de Nederlandse, hoewel de gesproken taal in Vlaanderen en Nederland dezelfde (het Nederlands) is, maar in Franstalig België het Frans, dat slechts ver verwant is met het Nederlands. (Wikipedia)

    Volg live Het Journaal met Vlaamse Gebarentaal. (vrt.be)

    KU Leuven biedt als eerste en enige universiteit een opleiding aan omtrent Vlaamse Gebarentaal, inclusief de mogelijkheid om een universitair diploma tolk Vlaamse Gebarentaal te behalen. (kuleuven.be)

    In Vlaanderen zijn er zo’n 6000 Dove personen die Vlaamse Gebarentaal (VGT) gebruiken als eerste taal. (scriptieprijs.be)
    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 25 Sep 2018 21:58
    2 reactie(s)

    juffra Toertjes
    (uitdr.)

    aanspreking vaak tegenover kinderen, soms berispend, soms pejoratief, soms denigrerend, soms vriendelijk plagend

    maar ook “Nu hoort ge het eens van een ander, madam Toertjes.” (Frank Bomans in Thuis 13/10/2010)

    Hela, juffra Toertjes, stop uw gezaag achter chocolat nu maar. Ge hebt al genoeg gesnoept vandaag.

    ‘Juffra Toertjes’ zei ons memoe al eens tegen mij toen ik klein was.

    Oei, madam toertjes is op euren tien getrapt (toegevoegd door jfav op 24/9/18)

    Regio Antwerpen
    Bewerking door Georges Grootjans op 25 Sep 2018 00:28
    1 reactie(s)

    juffra Toertjes
    (uitdr.)

    aanspreking vaak tegenover kinderen, soms berispend, soms pejoratief, soms denigrerend, soms vriendelijk plagend

    maar ook “Nu hoort ge het eens van een ander, madam Toertjes.” (Frank Bomans in Thuis 13/10/2010)

    Hela, juffra Toertjes, stop uw gezaag achter chocolat nu maar. Ge hebt al genoeg gesnoept vandaag.

    ‘Juffra Toertjes’ zei ons memoe al eens tegen mij toen ik klein was.

    Oei, madam toertjes is op euren tien getrapt (toegevoegd door )

    Regio Antwerpen
    Bewerking door Georges Grootjans op 25 Sep 2018 00:26
    1 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.