Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door Georges Grootjans

    taaltoezicht
    (zn. o.; ~en)

    toezicht of de taalwetgeving gerespecteerd wordt

    Het Vast Comité voor het Taaltoezicht is een instelling die hiermee belast is.

    DB&Co catalogiseert het als officieel Belgisch-Nederlands

    In 2018 werden in totaal 3.113 beslissingen onderworpen aan het taaltoezicht van de vicegouverneur. (doorbraak.be)

    Het zijn de Diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden die belast zijn met het taaltoezicht. In totaal zijn er vier taalinspecteurs.(dekamer.be)

    Tot slot gaf hij de commissieleden ook een aantal aandachtspunten voor Vlaams-Brabant mee waaronder het taaltoezicht in de randgemeenten.(gouverneurvlaamsbrabant.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 24 Nov 2019 14:58
    0 reactie(s)

    DB & Co
    (verwijslemma)

    DB & Co verwijst naar Orangisten en taalminnaars zoals Peter Debrabandere e.a. die streven naar de ingang van het Noord-Nederlands in Vlaanderen.

    Er wordt naar dit lemma verwezen wanneer het betreffende woord of uitdrukking in volgende publicaties vermeld wordt:

    Verschillen tussen het Nederlandse en het Belgische Nederlands, Peter Debrabandere:
    https://itidn.files.wordpress.com/2010/07/lezing-antwerpen-lessius-12-06-2005.pdf

    Het ‘Woordenboek voor correct taalgebruik’ van Siegfried Theissen en Peter Debrabandere: extensief corpusonderzoek, i.e. toetsing aan het reële taalgebruik in noord en zuid, Charlotte Louwagie:
    http://lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/001/414/542/RUG01-001414542_2010_0001_AC.pdf

    zie ook reacties bij nesten, in ~

    -

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 24 Nov 2019 14:36
    4 reactie(s)

    Vlaamse bronnen

    Dit artikeltje wordt gebruikt om een aantal bronnen op te lijsten voor Vlaamse taal. Er wordt geen waardeoordeel over de kwaliteit van de bronnen gegeven. Wel is het aan te raden om altijd kritisch te blijven en verschillende bronnen te vergelijken.

    Interessant: Om te controleren of een woord/uitdrukking misschien van BE naar NL overgewaaid is, kan men NL publicaties doorzoeken met www.delpher.nl.

    Google: om op google de BE en NL voorkomens te vergelijken (en te tellen): woord/uitdrukking tussen aanhalingstekens plaatsen en daarachter site:.BE of site:.NL vermelden.

    > Het lijstje mag natuurlijk aangevuld worden

    gedrukte bronnen: DS2015; TV2015

    http://nl.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Belgisch-Nederlands#F

    http://www.vlaamsetaal.be/artikel/24/algemene-vlaamse-woorden

    http://www.vandale.be/opzoeken#.U24m-fl_uPw
    opm: Voor Vlaamse woorden gebruikt VD o.a. de labels in België; België; Belgisch-Nederlands; gewestelijk (soms); BE

    http://nl.wikipedia.org/wiki/Politieke_terminologie_in_Belgi%C3%AB

    http://nl.wikipedia.org/wiki/Lijst_van_verschillen_tussen_het_Nederlands_in_Nederland,_Suriname_en_Vlaanderen

    Discussie over Belgisch-Nederlands, Vlaams, …
    http://nl.taal.narkive.com/hALTRbBy/algemeen-belgische-woorden

    lijst met typisch Vlaamse wielertermen van Michel Wuyts:
    http://www.standaard.be/cnt/dmf20120628_186

    Vlaamse studententaal (uitgebereid, interessant en gedocumenteerd): http://club.studiant.be/plutonica/studententaal.html

    Over verschillen VL en N-NL door de taaltelefoon:
    http://www.taaltelefoon.be/standaardtaal-verschillen-tussen-belgi%C3%AB-en-nederland

    De Standaard is ook bedreven in zeg-niet-zus-maar-zeg-wel-zo. Voorwaar een inspiratiebron voor het VL:
    http://www.standaard.be/extra/static/pdf/taal2010/bijlage3.pdf

    Een dialectloket:
    http://www.dialectloket.be/

    Vlaamse keukentermen:
    http://blogs.seniorennet.be/keukenverhalen/archief.php?startdatum=1121637600&stopdatum=1122242400

    VRT Taalnet: http://www.vrt.be/taal/

    Het Nederlandse Genootschap Onze Taal beantwoordt op zijn pagina’s honderden taalvragen. Daarnaast biedt de website een uitgebreide verzameling koppelingen naar andere taalpagina’s op het internet. www.onzetaal.nl
    Genootschap Onze Taal: https://onzetaal.nl/

    Geïntegreerde TaalBank: http://gtb.inl.nl/

    Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren: http://www.dbnl.org/

    taalunie: http://taaladvies.net/

    taaltelefoon: http://taaltelefoon.be/

    Algemene Nederlandse Spraakkunst: http://ans.ruhosting.nl/e-ans/

    Het Meldpunt Taal verzamelt alles wat u over taal te melden hebt: nieuwe woorden, opmerkelijke uitspraken, kromme zinnen, ergernissen. www.meldpunttaal.org

    Het doel van de etymologiebank is alle belangrijke etymologische publicaties van het Nederlands op één centraal punt en van de recentste publicaties tot de oudste te catalogiseren. Zo kan men de herkomst van Nederlandse woorden opzoeken op de website: etymologiebank.nl

    Vlaams-Brabant en Antwerps (ook Kempens): http://www.dbnl.org/arch/ooms010vlaa01_01/pag/ooms010vlaa01_01.pdf

    spreekwoorden en uitdrukkingen: woorden.org: http://www.woorden.org/spreekwoord/

    Vlaamse politieke begrippen en Wetstratees:
    https://nl.wikipedia.org/wiki/Politieke_terminologie_in_Belgi%C3%AB

    Interessante literatuur over de taalverbeteringen van de vrt taaladviseur Ruud Hendrickx :
    http://lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/001/786/736/RUG01-001786736_2012_0001_AC.pdf

    Lijst met zogzegde belgicismen:
    http://lists.sf.own-it.nl/pipermail/opentaal/2006-August/000182.html

    ‘Typisch Vlaams’ Ludo Permentier – Rik Schutz uitgegeven bij het Davidsfonds http://www.davidsfonds.be/folder/files/TypischVlaams-promo.pdf

    INL: formatiewoordenboekje met enkele typisch VL termen over politieke regeringsvorming
    http://www.inl.nl/onderzoek-a-onderwijs/webrubrieken/gelegenheidswoordenboekjes/348-formatiewoordenboekje

    lijst Belgisch-Nederlands:
    http://www.gentvertaalt.be/taaldatabank/links/taalvandaal-cached.html

    West-Vlaamse woorden:
    https://vls.wikipedia.org/wiki/Typische_West-Vlamsche_woordn

    Verhalen over het Nederlands in België:
    http://taalverhalen.be/contact/

    Deze lijst van Vlaams moet zeker kritisch bekeken worden want het is niet allemaal VL:
    http://www.encyclo.nl/lokaal/11289&page=0

    https://wablief.eu/
    Een vertaalwoordenboek Vlaams naar Nederlands.

    Opzoeksite van UGent voor dialecten: https://e-wvd.be/lid/wvd/f?p=131:1::::::

    `Collegenet – Woordenlijst Nederlands-Vlaams` :http://www.encyclo.nl/lokaal/11289

    Oost-Vlaamse Wikipedia:
    https://incubatorplus.fandom.com/wiki/Wp/ovls

    Een reeks “Schrijft Knack Belgisch?” (Siegfried Theissen)
    www.dbnl.org/tekst/nee003200401_01/_nee003200401_010076.php
    (google voor andere afleveringen); zie ook DB & Co

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 24 Nov 2019 14:35
    11 reactie(s)

    dienstnoodwendigheid
    (zn. v.; ~heden)

    door de dienst vereist, nodig voor de dienst

    Volgens DB & Co is het SN-NL alternatief bedrijfseis, bedrijfsvereiste. Ik denk dat dat niet klopt want in een aantal voorbeeldzinnen hieronder kunt ge dienstnoodwendigheid niet zomaar door bedrijfseis vervangen.

    <Fr.: nécessités de service

    Ook niet in gevallen van overmacht of dienstnoodwendigheid.(overheid.vlaanderen.be)

    Deeltijds 20 à 25 u / afhankelijk van de dienstnoodwendigheid zijn meerder uren mogelijk (vdab.be)

    De plaats van tewerkstelling kan gedurende het jaar, in functie van de dienstnoodwendigheden, wijzigen en plaats vinden in de instelling(en) van het GO! (gemeenschapsonderwijs.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 24 Nov 2019 14:34
    0 reactie(s)

    niet plooien a.u.b.
    (uitdr.)

    geijkte uitdrukking op omslagen wanneer de inhoud niet geplooid mag worden

    NL: “Niet vouwen s.v.p.”, “niet vouwen a.u.b.”

    bron: DB & Co

    zie ook plooien

    NIET PLOOIEN a.u.b.. IN TE VULLEN DOOR DE ONDERZOEKENDE GENEESHEER. Ik ondergetekende ………. …………… doctor in de geneeskunde, bevestig dat … (ttkdam.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 24 Nov 2019 13:00
    1 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.