Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
vnw: geestelijke gezondheid, geestelijke gezondheidszorg
Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal; Gangbaarheid: 1; Vlaamsheid: 2
verouderd?
Een lijst van de dispensaria voor geesteshygiene en de werken voor sociale wederaanpassing wordt bij dit schrijven gevoegd. (just-his.be)
Het doel was her land te voorzien van een voldoend aantal
centra voor « geesteshygiëne » (dekamer.be)
’t zothuis
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, informeel
vnw: van Geel komen/zijn: gek zijn, niet goed bij zijn hoofd zijn
De geprezen documentaire reeks ‘Geel’ over de open psychiatrische instelling van Geel begint in de generiek met de vermelding dat Geel als synoniem voor zothuis gebruikt wordt. Waarschijnlijk omdat het destijds de enige plaats was waar ‘de zotten’ zichtbaar in het openbaar leven waren. Wij gebruikten het in ieder geval als kind. Nu nog.
Zie ook: met de witte paardjes wegbrengen, gast, kostgever, gezinsverpleging
Belgische bijnamen van plaatsen; verzamellemma geneeskunde
Die komt van Geel zeker? Gelijk als die tekeer gaat.
Anderlecht de beste ploeg? Jongeske, ge weet niet wat dat ge zegt. Ge zoudt beter naar Geel gaan.
‘Als ge nu niet braaf gaat zijn stuur ik u naar Geel’
(Zou 50 jaar geleden een ouder berispend tegen zijn kind gezegd kunnen hebben. Psychiatrie was onbegrepen en stond synoniem met iets dat vreemd en beangstigend was.)
Tegen iemand die raar, spastisch of gestoord doet, al of niet voor te lachen, wordt wel eens gezegd: “Sinds wanneer hebben ze u in Geel losgelaten?” of “Gij zijt precies losgelaten uit Geel” of “Wanneer moest gij in Geel terug binnen?”
> andere betekenis van geel
dichte drommen, drukte (schouder aan schouder of zelfs met getrek en geduw)
vnw: gedrang, drukte
Van Dale online: Belg. afgeleid van drummen
“Zeker 339 doden bij gedrum in Cambodjaanse hoofdstad” was de titel in de gazet van 22 november 2010.
‘bewijs van goed gedrag en zeden’ en ‘bewijs van goed zedelijk gedrag’ zijn standaardtaal in België
vnw: bewijs/getuigschrift van goed gedrag en zeden: bewijs van goed zedelijk gedrag
< Frans: certificat de bonne vie et moeurs
De officiële naam van het document is in België ‘getuigschrift van goed zedelijk gedrag’.
Standaardtaal in het hele taalgebied: bewijs van goed gedrag.
vnw: bewijs/getuigschrift van goed gedrag en zeden: bewijs van goed zedelijk gedrag
Een werkgever mag aan een sollicitant een bewijs van goed gedrag en zeden (=uittreksel uit het strafregister) vragen.
Het uittreksel uit het strafregister vervangt het vroegere getuigschrift van goed gedrag en zeden (brasschaat.be)
Het uittreksel uit het strafregister vervangt het vroegere ‘bewijs van goed gedrag en zeden’. (mechelen.be)
storen
> Frans: déranger
zie ook gederangeerd
Ik derangeer toch ni?
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.