Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
een tas koffie
Typisch Vlaams: Geen Algemeen Nederlands
zie jat
vgl. jat soep
En als hij heel eerlijk is, ook voor Dimitri Verhulst: hij spreekt niet van ‘een jat koffie’, maar van ‘een jat kaffee’.
(standaard.be)
“Wilde ik vijf minuutjes bij iemand binnenspringen voor een jat koffie, dan deed ik dat gewoon. Zalig.” (nieuwsblad.be)
Voor een jatteke koffie op cafe durven ze ook al €2 vragen en in die kartonnen bekers zit wel een veelvoud daarvan in. Maar idd. Koffie is duur. (2fast4u.be)
een tas koffie
Typisch Vlaams: Geen Algemeen Nederlands
En als hij heel eerlijk is, ook voor Dimitri Verhulst: hij spreekt niet van ‘een jat koffie’, maar van ‘een jat kaffee’.
(standaard.be)
“Wilde ik vijf minuutjes bij iemand binnenspringen voor een jat koffie, dan deed ik dat gewoon. Zalig.” (nieuwsblad.be)
Voor een jatteke koffie op cafe durven ze ook al €2 vragen en in die kartonnen bekers zit wel een veelvoud daarvan in. Maar idd. Koffie is duur. (2fast4u.be)
tas voor bijvoorbeeld koffie
zie ook: zjat, zjatte
vnw: kopje
-een jat koffie: een kopje koffie
-een jat soep: een kommetje soep
uitspraak: /zjat/
< Frans jatte: kom, kommetje < Latijn gabata (diep bord)
Moet ik u nog een vers jatje koffie geven?
vnw: witte of paarse sering
vgl. jozemien
in belgie wordt ook dikwijls jasmijn voor sering gebruikt de enige boerenjasmijn is echter philadelphus (bv “belle etoile”). (tuinadvies.be)
Syringa Vulgaris – gewone witte sering wordt in de volksmond meestal verkeerdelijk jasmijn genoemd. (tuinhier-oudenburg.be)
Over bijna heel Vlaanderen zou meibloemen wel een begrip zijn voor ‘sering’. De andere benamingen zoals ‘Jossemien’ komt van het woord Jasmijn. (nuus.be)vnw: witte of paarse sering
vgl. jozemien
in belgie wordt ook dikwijls jasmijn voor sering gebruikt de enige boerenjasmijn is echter philadelphus (bv “belle etoile”). (tuinadvies.be)
Syringa Vulgaris – gewone witte sering wordt in de volksmond meestal verkeerdelijk jasmijn genoemd. (tuinhier-oudenburg.be)
Over bijna heel Vlaanderen zou meibloemen wel een begrip zijn voor ‘sering’. De andere benamingen zoals ‘Jossemien’ komt van het woord Jasmijn. (nuus.be)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.