Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Frieten medium gebakken? Haha, ’t is geen vlees he.
Ik schreef het al bij kleintje: Er zijn standaard drie frietmaten: ne kleine, ne grote en nen tussenin (of ne medium).
“Zal ik medium doen?” Ik ben niet 100% zeker want Hasselt in Limburg heeft zo zijn eigen stijl, maar ik denk niet dat de mevrouw van het frietkot dat zo gezegd heeft. Wel: “Mag het een medium zijn?” en negen kansen van de tien kortweg “medium?” Maar dat werkwoord doen is typisch NL. (Alhoewel ik het aaaarggghh hier tegenwoordig ook al eens gehoord heb: Doe mij maar…)
Als een NL vraagt: “Doe mij maar medium” zou ik spontaan ook aan het bakken denken. Van de Nederlander wel te verstaan.
zie ook voorbeeldzin boter, de ~ gevreten hebben
Dat van dat Vl-Br klopt wel. En dat opsteken van de pink heb ik ook al gezien. Maar dat is niet algemeen. Maar LG, met een -kje moet ge toch oppassen, blijkt uit volgend verhaal:
http://www.demorgen.be/dm/nl/2461/Opinie/article/detail/1489179/2012/08/21/Waarom-ik-van-het-Bollekesfeest-hou-maar-niet-van-Antwerpen-Proeft.dhtml
Had niet gezien dat DD het eigenlijk al ingevoerd had. Ik heb dan maar een verwijzing gezet.
Is een uitspraakvariant van vreten. Ik kan me voorstellen dat die wel zal variĆ«ren van streek tot streek: van fretten over freten en vreiten en freiten naar het SN vreten. Ge hoort ook wel eens: Wat valt er te fressen, op z’n smi-Duits.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.