Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
We zegden vroeger ook ijsco, maar dat blijkt Ollands te zijn gedoemme. Zo ziet ge maar.
In VD95 staat het nog als gewestelijk. Sommige Vlaamse woorden zijn inderdaad naar Nederland overgewaaid. Volgende toepassingen van rap zijn volgens mij zo Vlaams als ne pistolee:
Als dat hier nog lang gaat duren zal dat hier rap gedaan zijn.
Ik zal dat hier eens rap doen se.
Ga maar rap naar huis, uw moeder heeft viskes gebakken.
Hij kan rapper tippen dan ik kan lezen.
Ze liepen om ter rapst naar huis.
Omdat rap moeilijk te googlen is wegens teveel rap-muziek, heb ik eens op ‘om ter rapst’ gezocht: 1650 .be en 45 .nl googlementen. Ik zet tot nader order terug op Gans Vlaanderen.
OK, ik denk dat ik de nuance snap. Laat ons zeggen dat in de rappigheid uw eerste antwoord nogal kort was.
Dank voor de deskundige uitleg. Maar omdat er gans Vlaanderen staat, ga ik toch een klein aanpassingske doen…
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.