Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Andebijk, welkom. Als nieuweling moet ge er niet mee inzitten uw mening te geven. Ze zijn welkom de mensen die over alle nuances en betekenissen van de woorden nadenken.
Volgens mijn van Dale (1995) is wijf zowel in de betekenis van vrouw als van echtgenote SN. De 4de betekenis, het vrouwelijk dier, is enkel in de diminutieve vorm ‘wijfje’ SN. Maar die derde betekenis, als weduwe, is inderdaad geen SN. Het lijkt me een variant van weef (SN) voor weduwe, maar zeker ben ik niet. Wedden dat den Diederik hier meer over weet, dat is de wijvenzot van het forum hier ;)
Toch ook nog een vraagske/bedenking:
Die tweede betekenis van vernieling is eigenlijk van verennuatie (vgl sittewase – situatie).
Vanwaar komt die eerste betekenis, de vrouwelijke verenneweerster?
Of zien ik het verkeerd?
Ons noorderlicht LeGrognard laat me weten dat de uitdrukking SN zou zijn. Volgens mijn VD95 is het gewestelijk, wat natuurlijk niet uitsluit dat het in bepaalde regio’s van NL ook gebruikt wordt. Inderdaad googlementen in NL. o.a. www.woorden-boek.nl/woord/vod
Of heeft er iemand beter bronnen? Anders zet ik het op SN of overschrijf ik het met andere vodden…
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
