Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ik denk dat het van uitslijpen komt, vgl ook scheresliep (scharenslijper) en dan de middenvingers die tegen elkaar slijpen…
Dat Hollands DD, het zou wel eens kunnen. Toen ik het lemma zag, herinnerde ik mijn eigen dat ik er al eens mee bezig geweest was op de een of andere manier en dat ik toen tot de conclusie was dat het niet typisch VL is. Maar ik kan het niet meer reconstrueren. Dus tot nader order…
Kinderen gebruiken ook het werkwoord uitsliepen (uitslippen): Mama, mama hij heeft mij uitgesliept!
En zou het dat niet zijn dat Vangheluwe tegen dat jongeske zei: slip uit, kinneke! Ge ziet wel wat ervan gekomen is.
doorslaan of doorslagen? Voor mij is het doorslagen, maar ik ben niet iedereen natuurlijk.
LG, we vonden de film beter dan het boek. Niet voor het Vlaams, maar voor het Hollands: ik bedoel, de Hollandse blote borsten van Willeke Van Ammelrooy.
De bloemen kleuren het landschap en geuren de lucht?
De betekenis is wel afwijkend van VD, maar wie behalve een poeet gebruikt dat werkwoord op die manier? Gans Vlaanderen toch zeker niet. Kan FFF toelichting geven?
Tenzij de ‘mossels geuren de pan’ uit het kookboek ‘Piets Pan’ komt, dan ben ik direct t’ akkoord.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.