Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Nog is gecheckt bij ons ma en ’t is idd peeËNschijven.
@dsa: volgens mij heb ik ook al iets als zjibolateur of zjipolateur gehoord als uitspraak, maar ben der nimeer zeker van…
Eigenlijk debiel: eerst moest de vlaming afleren het dialectwoord ‘kuisvrouw’ te gebruiken, en overschakelen naar ‘poetsvrouw’. nu dat veel mensen geleerd hebben ‘poetsvrouw’ te zeggen blijkt dat ook niet goed en moeten we het over ‘schoonmaaksters’ hebben.
Ow en oew 2de vraag was ‘k nog vergeten; behalve cens, ballen, kan ik ni echt zo meteen op iets komen maar ik heb ook niet zo’n hip taalgebruik. Wannes van de Velde gebruikt soms ‘schijven’ maar kan dat ook niet in het AN?
Verouderd? Ik denk dat gij verouderd zijt ;)
Het is jongerentaal/straattaal en komt volgens mij van het Surinaams ofzo. Ik heb het al gehoord bij jongeren van Amsterdam tot Eindhoven. Dan meestal wel bepaalde soorten jongeren (zelf gebruikten we het alleen maar spottend/imiterend)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.