Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
volges mij zou t ook eerder (m.) moette zijn. -ing afgeleid van wwn is altijd vrouwelijk, maar woorden op -ling zijn eerder mannelijk (nen teerling, nen tweeling)
haloewie: ik ken wel enkele antwerpenaars die zeggen “ik zen der wijd” etc in de betekenis “bekan” maar da kan mss kempischen invloed zijn
bwa neent ni echt, dan zoude ook “leeg” of “liĆ«g” voor “laag” kunnen toevoegen of “meugen” voor mogen.
de Wvl. u voor o uit oudgermaanse oe (geschr. u) is toch vrij algemeen, bij mijn weten, behalve voor gedekte nasalen (hoend, etc)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.