Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #96661

    loof scharten
    (uitdr.)

    onkruid wieden

    Toen grootmoeder nog niet zolang gehuwd was, stak er eens een ’vreselijk’onweer op! Het was in de periode van het loof scharten. (Zedelgem, bloggen.be)

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 11 Oct 2014 22:31
    0 reactie(s)

    #96662

    loof scharten
    (uitdr.)

    onkruid wieden

    Toen grootmoeder nog niet zolang gehuwd was, stak er eens een ’vreselijk’onweer op! Het was in de periode van het loof scharten. (Zedelgem, bloggen.be)

    Provincie Oost-Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 11 Oct 2014 22:30
    0 reactie(s)

    #96663

    lezen
    (ww. las, gelezen)

    bidden, opzeggen van een gebed

    VD204 online: gewestelijk: bidden

    Uitdrukkingen;
    - daar is lezen noch bidden goed voor: daar is niets meer aan te doen
    - Onze-Lieve-Heer van zijn kruis lezen: veel bidden maar voor het oog van de mensen, uit schijnheiligheid, pilarenbijters

    We moesten iederen avond nen onzevader en een weesgegroetje lezen voor dat we in bed kropen.

    Een Paternoster lezen duurt lang.

    De priester leest het Sint-Jansevangelie tegen heksen.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 11 Oct 2014 22:14
    2 reactie(s)

    #96664

    lezen
    (ww. las, gelezen)

    bidden, opzeggen van een gebed

    VD204 online: gewestelijk: bidden

    Uitdrukkingen;
    - daar is lezen noch bidden goed voor: daar is niets meer aan te doen
    - Onze-Lieve-Heer van zijn kruis lezen: veel bidden maar voor het oog van de mensen, uit schijnheiligheid, pilarenbijters

    We moesten iederen avond nen onzevader en een weesgegroetje lezen voor dat we in bed kropen.

    Een Paternoster lezen duurt lang.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 11 Oct 2014 22:12
    2 reactie(s)

    #96665

    lezen
    (ww. las, gelezen)

    bidden, opzeggen van een gebed

    VD204 online: (gewestelijk: bidden

    Uitdrukkingen;
    - daar is lezen noch bidden goed voor: daar is niets meer aan te doen
    - Onze-Lieve-Heer van zijn kruis lezen: veel bidden maar voor het oog van de mensen, uit schijnheiligheid, pilarenbijters

    We moesten iederen avond nen onzevader en een weesgegroetje lezen voor dat we in bed kropen.

    Een Paternoster lezen duurt lang.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 11 Oct 2014 22:11
    2 reactie(s)

    #96666

    pilarenbijter
    (de ~ (m.), ~s)

    man/vrouw die elke dag naar de mis gaat, iemand die zodanig veel bidt, maar voor de schijn
    NL: kerkrat

    ook als spotnaam voor christendemocraat

    Die zal de bijbel wel uit zijn hoofd kennen, de pilarenbijter.

    “Of zijn de liberalen plots verworden tot pilarenbijter-knuffelaars? :dat is nu net het hilarische :D
    liberalen en sossen mogen vanvoor zitten, onze super-tjeef zit vanachter.” (politics.be)

    Pilarenbijters, die lezen Onze-Lieve-Heer nog van zijn kruis.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 11 Oct 2014 22:11
    0 reactie(s)

    #96667

    baniet
    (tussenwerpsel)

    nee

    ook in de prov. Antwerpen: uitspraak: baniejet

    Heb jij dat boek gelezen? Baniet, jij?

    Provincie Oost-Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 11 Oct 2014 22:05
    1 reactie(s)

    #96668

    schrèmienge

    - verdriet-geschrei

    Er was veel schrèmienge bij de begrafenis van het kindje. Verleden nacht was er veel schrèmienge van katten in de tuin, ja ’t is weer kattenmaand hé.
    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door Kastanjeoog op 11 Oct 2014 22:04
    0 reactie(s)

    #96669

    lezenaar
    (de ~ (m.), ~s)

    - lessenaar of kansel van waarop de priester het evangelie leest
    - ook preekstoel

    De pastoor legt zijnen Bijbel op de lezenaar.

    Regio Mechelen
    Bewerking door fansy op 11 Oct 2014 22:03
    0 reactie(s)

    #96670

    schrèmienge

    - verdriet-geschrei

    er was veel schrèmienge bij de begrafenis van het kindje verleden nacht was er veel schrèmienge van katten in de tuin, ja ’t is weer kattenmaand hé.
    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door Kastanjeoog op 11 Oct 2014 22:03
    0 reactie(s)

    #96671

    lezenaar
    (de ~ (m.), ~s)

    - lessenaar of kansel van waarop de priester het evangelie leest
    - ook preekstoel

    De pastoor legt zijnen Bijbel op de lezenaar.

    Regio Mechelen
    Bewerking door fansy op 11 Oct 2014 22:02
    0 reactie(s)

    #96672

    nadatum
    (uitdr.)

    naderhand, daarna, later

    uitspraak: naodaatem

    VD2013 online: (gewestelijk)

    vgl. na datum

    De Jean heeft het weer bont gemaakt op café. Nadatum is em zijn eigen wel komen verontschuldigen, dat wel.

    Ze zijn op huwelijksreis geweest en pas nadatum zijn ze getrouwd. Kwestie van het eens andersom te doen.

    Ik moet eerst langs het gemeentehuis, nadatum kom ik af.

    Nadatem hebben ze de brandende scheper vastgelegd aan de oever van de zee voor 99 jaar. (Herentals, Vlaamse Volksverhalen, A. Michielsen)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 11 Oct 2014 21:53
    2 reactie(s)

    #96673

    gerij
    (het ~, geen mv.)

    verkeer

    Men merkt meteen dat het krokusvakantie is, er is dan veel minder verkeer.
    Ge zie t’ a direct as ’t krokusverlof is, der is dan veel minder “gerij” oep ’t straat.

    Vroeger dan was er hier zoveel gerij niet gelijk nu.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 11 Oct 2014 21:49
    0 reactie(s)

    #96674

    dwaaslicht
    (het ~, ~en)

    dwaallicht

    Daar kwam een dwaaslicht af. En dat zat eerst boven op de mik en dan kwam het op de putrand zitten.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door fansy op 11 Oct 2014 21:45
    0 reactie(s)

    #96675

    dwaaslicht
    (het ~, ~en)

    dwaallicht,

    Daar kwam een dwaaslicht af. En dat zat eerst boven op de mik en dan kwam het op de putrand zitten.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door fansy op 11 Oct 2014 21:44
    0 reactie(s)

    #96676

    schrèmienge

    geschrei- verdriet

    er was veel schrèmienge bij de begrafenis van het kindje
    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door Kastanjeoog op 11 Oct 2014 21:44
    0 reactie(s)

    #96677

    mussenflapper
    (zn. m. -s)

    katapult
    zie ook mussenschieter, mik

    regio Willebroek

    De kinderen mikten met de mussenflapper op de lege flessen.

    Regio Mechelen
    Bewerking door fansy op 11 Oct 2014 21:40
    0 reactie(s)

    #96678

    mik
    (de ~ (m.), ~ken)

    katapult

    zie ook mussenschieter, mussenflapper

    Mijne zelfgemaakte mik schiet beter dan die van de winkel.

    Mijn broer schoot muggen plat met zijne mik.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 11 Oct 2014 21:40
    0 reactie(s)

    #96679

    mussenschieter
    (de ~, (m.), ~s)

    kleine handkatapult

    zie ook mussenflapper, mik

    Mijn broer vangde muggen met een mussenschieter. En het was slag voor keer raak ook nog.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 11 Oct 2014 21:39
    1 reactie(s)

    #96680

    mik
    (de ~ (m.), ~ken)

    katapult

    Mijne zelfgemaakte mik schiet beter dan die van de winkel.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 11 Oct 2014 21:38
    0 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.