Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #59971

    zo'n
    (vast woordgroep)

    zo’n voor zulke

    VD2017 online: BE, niet algemeen

    Taaladvies:
    1) In België wordt zo’n ook veelvuldig gebruikt in combinatie met meervoudige zelfstandige naamwoorden, ook door veel standaardtaalsprekers. Toch is er een niet te verwaarlozen groep taalgebruikers die dergelijke combinaties afkeurt. Het is daarom niet duidelijk of die combinaties tot de standaardtaal in België gerekend kunnen worden.
    2) Het gebruik van zo’n voor niet-telbare zelfstandige naamwoorden is wél standaardtaal in België. Het is er zelfs het meest normale gebruik.

    vormvariant: zo ne

    1) Die van den Antwerp? Zo’n krabbers!

    2) Zo’n schoon weer dat we gehad hebben.

    2) Er viel zo ne witte sneeuw dat het zeer aan uw ogen deed.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 29 Oct 2017 14:28
    0 reactie(s)

    #59972

    pietzak
    (de ~ (m.), ~ken)

    gelukzak
    vgl.: piet hebben

    Da’s nogal ne pietzak; hij heeft de lotto gewonnen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 29 Oct 2017 14:24
    2 reactie(s)

    #59973

    rijskoek
    (zn. m., -en)

    rijstwafel

    zie ook rijs

    Ik hem goesting in rijskoeke.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 29 Oct 2017 14:21
    5 reactie(s)

    #59974

    rijs
    (uitspraakvariant)

    rijst

    WNT: rijst: znw. vr. Met achtergevoegde t uit ouder, nog thans in Z.-Nederl. gebruikelijk rijs; verg. hetzelfde verschijnsel bij woorden als hulst, post (vischnaam) e.a. Mnl. rijs; mnd. rîs (waaruit laat-on. rîs, de., zw. ris); mhd. rîs, nhd. reis; eng. rice. De germ. talen hebben het woord in de middeleeuwen uit het Fransch en Italiaansch overgenomen. Fr. riz, ital. riso gaan terug op volkslat. orîza naast lat. or?za uit gr. ?, dat door middel van het Iraansch (verg. afghaansch vrižê) aan Oind. vrîhi- is ontleend.

    ook samenstellingen: rijspap, rijskoek, …

    De typische Chineesmop: “Vool meneel numelo dlieëndeltig met flietjes of met lijs?”

    Tiens, daarstraks stond er nog een potteke rijspap in de frigo. Wie heeft dat opgeten?

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 29 Oct 2017 14:21
    2 reactie(s)

    #59975

    rijs
    (uitspraakvariant)

    rijst

    WNT: rijst: znw. vr. Met achtergevoegde t uit ouder, nog thans in Z.-Nederl. gebruikelijk rijs; verg. hetzelfde verschijnsel bij woorden als hulst, post (vischnaam) e.a. Mnl. rijs; mnd. rîs (waaruit laat-on. rîs, de., zw. ris); mhd. rîs, nhd. reis; eng. rice. De germ. talen hebben het woord in de middeleeuwen uit het Fransch en Italiaansch overgenomen. Fr. riz, ital. riso gaan terug op volkslat. orîza naast lat. or?za uit gr. ?, dat door middel van het Iraansch (verg. afghaansch vrižê) aan Oind. vrîhi- is ontleend.

    ook samenstellingen: rijspap, [rijskoek, …

    De typische Chineesmop: “Vool meneel numelo dlieëndeltig met flietjes of met lijs?”

    Tiens, daarstraks stond er nog een potteke rijspap in de frigo. Wie heeft dat opgeten?

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 29 Oct 2017 13:09
    2 reactie(s)

    #59976

    rijs
    (uitspraakvariant)

    rijst

    WNT: rijst: znw. vr. Met achtergevoegde t uit ouder, nog thans in Z.-Nederl. gebruikelijk rijs; verg. hetzelfde verschijnsel bij woorden als hulst, post (vischnaam) e.a. Mnl. rijs; mnd. rîs (waaruit laat-on. rîs, de., zw. ris); mhd. rîs, nhd. reis; eng. rice. De germ. talen hebben het woord in de middeleeuwen uit het Fransch en Italiaansch overgenomen. Fr. riz, ital. riso gaan terug op volkslat. orîza naast lat. or?za uit gr. ?, dat door middel van het Iraansch (verg. afghaansch vrižê) aan Oind. vrîhi- is ontleend.

    ook samenstellingen: rijspap, rijskoek, rijsgerecht, …

    De typische Chineesmop: “Vool meneel numelo dlieëndeltig met flietjes of met lijs?”

    Tiens, daarstraks stond er nog een potteke rijspap in de frigo. Wie heeft dat opgeten?

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 29 Oct 2017 12:56
    2 reactie(s)

    #59977

    rijs
    (uitspraakvariant)

    rijst

    WNT: rijst: znw. vr. Met achtergevoegde t uit ouder, nog thans in Z.-Nederl. gebruikelijk rijs; verg. hetzelfde verschijnsel bij woorden als hulst, post (vischnaam) e.a. Mnl. rijs; mnd. rîs (waaruit laat-on. rîs, de., zw. ris); mhd. rîs, nhd. reis; eng. rice. De germ. talen hebben het woord in de middeleeuwen uit het Fransch en Italiaansch overgenomen. Fr. riz, ital. riso gaan terug op volkslat. orîza naast lat. or?za uit gr. ?, dat door middel van het Iraansch (verg. afghaansch vrižê) aan Oind. vrîhi- is ontleend.

    ook samenstellingen: rijspap, rijskoek, rijsgerecht, …

    De typische Chineesmop: “Vool meneel numelo dlieëndeltig met flietjes of met lijs?”

    Tiens, daarstraks stond er nog een potteke rijspap in de frigo. Wie heeft dat opgeten?

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 29 Oct 2017 12:53
    2 reactie(s)

    #59978

    rijstpap
    (de ~ (v.), geen mv.)

    pap van rijst

    VD2017 online: BE
    SN-NL: rijstepap
    NL: rijstebrij

    zie ook rijspap

    In de hemel eten ze rijstpap met gouden lepeltjes.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 29 Oct 2017 12:50
    3 reactie(s)

    #59979

    rijstpap
    (de ~ (v.), geen mv.)

    pap van rijst

    VD2017 online: BE
    SN-NL: rijstepap
    NL: rijstebrij

    In de hemel eten ze rijstpap met gouden lepeltjes.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 29 Oct 2017 12:50
    3 reactie(s)

    #59980

    rijspap
    (de -, geen mv. vr. zelfst; nw.)

    zie rijstpap

    WNT: — RIJSTPAP; in Z.-Nederl. RIJSPAP —, znw. vr., zonder mv. Uit Rijst (I) en Pap (I).

    zie ook rijs

    .

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door Georges Grootjans op 29 Oct 2017 12:48
    0 reactie(s)

    #59981

    rijs
    (uitspraakvariant)

    rijst

    ook samenstellingen: rijspap, rijskoek, rijsgerecht, …

    De typische Chineesmop: “Vool meneel numelo dlieëndeltig met flietjes of met lijs?”

    Tiens, daarstraks stond er nog een potteke rijspap in de frigo. Wie heeft dat opgeten?

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 29 Oct 2017 12:47
    2 reactie(s)

    #59982

    kookvast
    (bn.)

    vastkokend (o.a. aardappelen)

    VD2017 online: BE

    Vrij kookvaste aardappelen van het merk Huismerk – Carrefour is beschikbaar voor de prijs van €3.49. (promobutler.be)

    2 duimdikke plakken beenham. 1 paksoi. 6 kookvaste aardappelen (bv Nicola). 1 rode paprika. 1 handvol vooraf gekookte bloemkoolroosjes. (nieuwsblad.be)

    Long grain of langgraan rijst is bijzonder kookvast. (bosto.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 29 Oct 2017 12:40
    0 reactie(s)

    #59983

    rondvraag
    (zn. v.; ~vragen)

    enquête, bevraging

    VD2017 online: BE
    SN-NL betekenis van rondvraag: “vraag aan het ein­de van een ver­ga­de­ring aan al­le le­den op de beurt af of zij nog iets in het mid­den heb­ben te bren­gen”

    In samenwerking met SCWITCH, organiseert FOV een rondvraag om zicht te krijgen op het gebruik, de ervaringen en de wensen van organisaties omtrent online betaalmethodes. (fov.be)

    Defensie stuurde de verkennende rondvraag naar de staatsagentschappen van Frankrijk (Rafale), de Verenigde Staten (F-35 en F-18), Zweden (Gripen) en het Verenigd Koninkrijk (Eurofighter). (mil.be)

    Lubbeek lanceert nieuw parkeerbeleid na rondvraag bij lokale handelaars (nieuwsblad.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 29 Oct 2017 12:32
    0 reactie(s)

    #59984

    rodeostijl
    (zn.; m.; ~en)

    roekeloze rijstijl

    VD2017 online: BE

    Achtervolging in rodeostijl – Het Nieuwsblad

    “Ze hadden geprobeerd in ware rodeostijl verschillende politievoertuigen van de federale wegpolitie van de baan te rijden”, meldt het Dendermondse parket. (hln.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 29 Oct 2017 12:21
    0 reactie(s)

    #59985

    zo'n
    (vast woordgroep)

    zo’n voor zulke

    VD2017 online: BE, niet algemeen

    Taaladvies:
    1) In België wordt zo’n ook veelvuldig gebruikt in combinatie met meervoudige zelfstandige naamwoorden, ook door veel standaardtaalsprekers. Toch is er een niet te verwaarlozen groep taalgebruikers die dergelijke combinaties afkeurt. Het is daarom niet duidelijk of die combinaties tot de standaardtaal in België gerekend kunnen worden.
    2) Het gebruik van zo’n voor niet-telbare zelfstandige naamwoorden is wél standaardtaal in België. Het is er zelfs het meest normale gebruik.

    1) Die van den Antwerp? Zo’n krabbers!

    2) Zo’n schoon weer dat we gehad hebben.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 29 Oct 2017 12:07
    0 reactie(s)

    #59986

    winteruur
    (het ~, -en)

    winteruur is standaardtaal in België
    antoniem: zomeruur

    VD2017 online: BE

    wintertijd is standaardtaal in het hele taalgebied

    Wanneer moeten we onze klokken naar winteruur zetten?

    “De computer meldde dat hij op het winteruur was overgeschakeld. (standaardtaal in België)” Taaladvies.net

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 29 Oct 2017 11:22
    0 reactie(s)

    #59987

    zomeruur
    (het ~, -)

    NL: zomertijd

    is standaardtaal in België

    VD2017 online: BE

    vgl. winteruur

    Wanneer moeten we onze klok verzetten naar het zomeruur?

    “Bent u voorstander van het zomeruur? (standaardtaal in België)” Taaladvies.net

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 29 Oct 2017 11:21
    0 reactie(s)

    #59988

    zo'n
    (vast woordgroep)

    zo’n voor zulke

    VD2017 online: BE, niet algemeen

    Taaladvies:
    1) In België wordt zo’n ook veelvuldig gebruikt in combinatie met meervoudige zelfstandige naamwoorden, ook door veel standaardtaalsprekers. Toch is er een niet te verwaarlozen groep taalgebruikers die dergelijke combinaties afkeurt. Het is daarom niet duidelijk of die combinaties tot de standaardtaal in België gerekend kunnen worden.
    2) Het gebruik van zo’n voor niet-telbare zelfstandige naamwoorden is wél standaardtaal in België. Het is er zelfs het meest normale gebruik.

    1) Die van den Antwerp? Zo’n krabbers!

    2) Zo’n schoon weer dat we gehad hebben.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 29 Oct 2017 11:18
    0 reactie(s)

    #59989

    zo'n
    (vast woordgroep)

    zo’n voor zulke

    Taaladvies:
    1) In België wordt zo’n ook veelvuldig gebruikt in combinatie met meervoudige zelfstandige naamwoorden, ook door veel standaardtaalsprekers. Toch is er een niet te verwaarlozen groep taalgebruikers die dergelijke combinaties afkeurt. Het is daarom niet duidelijk of die combinaties tot de standaardtaal in België gerekend kunnen worden.
    2) Het gebruik van zo’n voor niet-telbare zelfstandige naamwoorden is wél standaardtaal in België. Het is er zelfs het meest normale gebruik.

    1) Die van den Antwerp? Zo’n krabbers!

    2) Zo’n schoon weer dat we gehad hebben.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 29 Oct 2017 11:15
    0 reactie(s)

    #59990

    rundsvlees
    (het ~, g. mv.)

    rundvlees

    VD2016 online: BE
    NL-SN: rundvlees

    zie ook rundslap

    Breng ook maar wat rundsvlees mee als ge naar de slachter gaat.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 28 Oct 2017 15:04
    0 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.