Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #57451

    noen
    (de ~, (m.), geen mv.)

    middageten of middag

    Van Dale 2014 online: gewestelijk

    Ik maak deze noen gene noen, ’t is veel te warm voor aardappelen, vlees en groenten, ik zal wel ne koude pla maken.

    Regio Hageland
    Bewerking door de Bon op 09 Jan 2018 12:18
    0 reactie(s)

    #57452

    belang, (geen) ~ hebben
    (uitdr.)

    (niet) belangrijk zijn, van (geen) belang zijn, (niet) ter zake doen

    Frans: (ne pas) avoir de l’importance

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands

    Och, dat heeft toch allemaal geen belang!

    Of die laadbak nu vast staat of een kipinstallatie heeft, wat voor belang heeft dat voor de keuring?

    Heeft dat nog belang? Wat belang heeft da?

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 09 Jan 2018 00:20
    0 reactie(s)

    #57453

    brugdag
    (zn. m.)

    verlofdag tussen een officiële feestdag en een weekend

    brugdag en de brug maken (brug, de ~ maken) zijn standaardtaal in België

    ongemarkeerd in Van Dale 2016, dus wellicht vanuit Vlaanderen naar Nederland geëxporteerd

    Donderdag was het Hemelvaartsdag en gisteren vrijdag hadden veel mensen een brugdag.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 09 Jan 2018 00:17
    2 reactie(s)

    #57454

    brugdag
    (zn. m.)

    verlofdag tussen een officiële feestdag en een weekend

    brugdag en de brug maken (brug, de ~ maken) zijn standaardtaal in België

    ongemarkeerd in Van Dale 2016, dus wellicht vanuit VL naar NL geëxporteerd

    Donderdag was het Hemelvaartsdag en gisteren vrijdag hadden veel mensen een brugdag.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 09 Jan 2018 00:15
    2 reactie(s)

    #57455

    brug, de ~ maken
    (uitdr.)

    een vrije dag nemen/krijgen tussen een feestdag en een weekend. Dus de brug maken tussen dagen waarop niet gewerkt wordt. Die vrije dag wordt brugdag genoemd.
    Als een feestdag op een dinsdag of een donderdag valt, maken veel bedrijven, diensten, scholen de brug.

    < Frans: faire le pont

    brugdag en de brug maken zijn standaardtaal in België

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands

    Vrijdag na O.H. Hemelvaart maak ik de brug.

    Omdat Wapenstilstand op een donderdag viel, maakten we op school de brug. (standaardtaal in België) Taaladvies.net

    We hebben dit jaar een brugdag tussen het weekend en de Nationale Feestdag. (standaardtaal in België) Taaladvies.net

    “De kollega’s maken de brug” is een Vlaamse film uit 1988, i de tijd dat collega’s nog als kollega’s geschreven mocht worden.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 09 Jan 2018 00:14
    1 reactie(s)

    #57456

    zo vals zingen als een kat
    (uitdr.)

    heel vals zingen

    Van Dale 2015 online: Belgisch-Nederlands
    NL: zo vals zingen als een kraai

    Antwerpen: krab, zo vals als een ~

    Amai, gaat die meedoen aan het Songfestival? Die zingt zo vals een kat.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 09 Jan 2018 00:01
    0 reactie(s)

    #57457

    zatte processie
    (vaste woordgroep)

    (trad.) gezelschap of optocht waarbij de deelnemers flink gedronken hebben

    “De zatte processie danst achter een harmonikaspeler, al zingend: “Alle vissen zwummen, behalve die gebakken zèn.”"
    http://www.kempenserfgoed.be/erfgoed/19089-lier-frans-verstreken

    ‘Na de dienst gaan buren en dorpsgenoten in de herbergen drinken waarbij dan herinneringen uit het leven van de overledene worden opgehaald. Men heet dat dan ’het afdrinken van het verdict’ of “zatte processie”, vandaar de spreuk: “Uitvaart, zuipvaart”.’ (http://www.triverius.be/bidprentjes.htm)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 08 Jan 2018 22:59
    0 reactie(s)

    #57458

    zatte processie
    (vaste woordgroep)

    gezelschap of optocht waarbij de deelnemers flink gedronken hebben

    “De zatte processie danst achter een harmonikaspeler, al zingend: “Alle vissen zwummen, behalve die gebakken zèn.”"
    http://www.kempenserfgoed.be/erfgoed/19089-lier-frans-verstreken

    ‘Na de dienst gaan buren en dorpsgenoten in de herbergen drinken waarbij dan herinneringen uit het leven van de overledene worden opgehaald. Men heet dat dan ’het afdrinken van het verdict’ of “zatte processie”, vandaar de spreuk: “Uitvaart, zuipvaart”.’ (http://www.triverius.be/bidprentjes.htm)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 08 Jan 2018 22:58
    0 reactie(s)

    #57459

    entwie
    (onbep. vnw.)

    iemand

    uitspraak meestal ‘entwien’ of ‘etwie’

    < prefix ‘et-’ + ‘wie’

    De Bo, Westvlaamsch Idioticon (1873):
    ENT- Een prefix, zonder klemtoon, dat, gevoegd bij de vraagwoorden hoe, hoelang, hoeveel, hoeverre, waar, waaraan, waarbij, waarin, waarom, waartoe, waaruit, waneer, wie, enz,, er den vragenden zin van wegneemt en door iets onbepaalds vervangt. Zie hieronder enthoe, entwaar, enz. Eenige schrijven eenthoe, eentwie, enz.
    - Dit ent-, met de ingeschovene n is hetzelfde als het Hoogduits et in et-was, Hollands iet in ietwat, enz. Ja, in eenige gewesten, zeggen wij ook et: etwien, etwat, etwaneer, enz.

    zie ook: entwat, entwaar, enthoe

    • “en diepe in den biechtstoel zoo zat hij daar fijn en loerde, om entwie die zou meewerkend zijn.”, Guido Gezelle, 1894
    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 08 Jan 2018 17:40
    0 reactie(s)

    #57460

    entwie
    (onbep. vnw.)

    iemand

    uitspraak meestal ‘entwien’ of ‘etwie’

    < prefix ‘et-’ + ‘wie’

    De Bo, Westvlaamsch Idioticon (1873):
    ENT- Een prefix, zonder klemtoon, dat, gevoegd bij de vraagwoorden hoe, hoelang, hoeveel, hoeverre, waar, waaraan, waarbij, waarin, waarom, waartoe, waaruit, waneer, wie, enz,, er den vragenden zin van wegneemt en door iets onbepaalds vervangt. Zie hieronder enthoe, entwaar, enz. Eenige schrijven eenthoe, eentwie, enz.
    - Zoo mieken de Latijnen ook van hunne vraagwoorden quando, quantum, quis, quomodo, quo, qui, enz. de onbepaalde aliquando, aliquantum, aliquis. aliquomodo, aliquo, alicubi,
    - Dit ent-, met de ingeschovene n is hetzelfde als het Hoogduits et in et-was, Hollands iet in ietwat, enz. Ja, in eenige gewesten, zeggen wij ook et: etwien, etwat, etwaneer, enz.

    zie ook: entwat, entwaar, enthoe

    • “en diepe in den biechtstoel zoo zat hij daar fijn en loerde, om entwie die zou meewerkend zijn.”, Guido Gezelle, 1894
    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 08 Jan 2018 17:38
    0 reactie(s)

    #57461

    entwaar
    (onbep. vnw.)

    ergens

    < prefix ‘et-’ + ‘waar’

    WNT: Het eerste lid moet op een of andere wijze ontstaan zijn uit Middelnederlands ie, vergelijk Middelnederlands iewaer, alsmede intoe, en eentoe naast ietoe.
    — Waar ook, op een of andere plaats. Gewestelijk in Zuid-Nederland.
    “By de Paters kerk ent’waer”, L. Vossius bij De Bo (1679).

    zie ook: entwat, entwie, enthoe

    • “‘t Zit entwaar’en Spinne, ‘t ronkt entwaar’en bie:” – uit ‘Meezen’, Guido Gezelle
    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 08 Jan 2018 17:30
    3 reactie(s)

    #57462

    van
    (voegw.)

    om

    Van Dale 2017 online: BE, niet algemeen

    < Frans: de

    Ge moet mij beloven van goed te luisteren!

    We zullen proberen van deze keer op tijd te komen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 08 Jan 2018 17:00
    1 reactie(s)

    #57463

    van
    (voorz.)

    sinds

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, niet alg.

    vgl. ook van sinds, van over; van dat; van als

    Ik ben al van eergisteren terug van de reis.

    Hij is van vorige week, geloof ik, begonnen op zijn nieuw werk.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 08 Jan 2018 16:59
    0 reactie(s)

    #57464

    van
    (voegw.)

    om

    Van Dale 2017 online: BE, niet algemeen

    (Frans de)

    Ge moet mij beloven van goed te luisteren!

    We zullen proberen van deze keer op tijd te komen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 08 Jan 2018 16:58
    1 reactie(s)

    #57465

    boerenjaar
    (zn. o., ~aren)

    jaar met uitzonderlijk goede resultaten

    Van Dale online: Belg.-Ned

    < boerenjaar, jaarkring van een landbouwer, met betrekking tot den meer of minder goeden oogst, vergelijk ‘appeljaar’.
    ”Hij zou misschien wel rijk geworden zijn, want hij heeft vele goede boerenjaren beleefd”, Conscience (ed. 1867) (WNT)

    Oorsprong: goede resultaten in de landbouw en de veeteelt. Heden komt het in verschillende contexten voor; om te verwijzen naar de uitzonderlijke prestaties van sportlui, van politici en zelfs van bedrijven.

    Dirk De Wolf gisteren 21/9/2011 in De Laatste Show: “Philippe Gilbert had een echt boerenjaar, hij won zowat alles wat er te winnen was.”

    demorgen.be: Met 15 procent groei in 2014 en 7 procent in 2015 klokte Brussels Airport vorig jaar af op bijna 23,5 miljoen passagiers. 2016 leek zich eveneens aan te kondigen als een boerenjaar. Maar de enorme klap van de aanslagen op 22 maart heeft Zaventem terug naar af gestuurd.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 08 Jan 2018 16:36
    2 reactie(s)

    #57466

    ingemaakte kast
    (zn. v., ~en)

    ingebouwde (muur)kast

    Van Dale 1995 (gewestelijk)
    Van Dale 2015 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal

    Ze zijn naar een huis gaan zien en het is goed meegevallen. Ze waren vooral gecharmeerd door de ruime badkamer met een douche, ligbad en ingemaakte kasten waarin ze alles kwijt kunnen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 08 Jan 2018 16:06
    1 reactie(s)

    #57467

    schuppen
    (ww. schupte, geschupt)

    sjotten, stampen, schoppen

    zie ook schippen

    Hebt ge graag dat ik es onder uw gat schup voor dat ge dat snapt? Ik leg die zaak niet uit voor piet snot hè…

    Mannekes ga wat tegen den bal schuppen op de plek.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 08 Jan 2018 16:03
    0 reactie(s)

    #57468

    schuppen
    (ww., schupte, geschupt)

    graven, spitten, scheppen met een schup

    De kinderen zijn aan het schuppen op de plage.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 08 Jan 2018 16:01
    0 reactie(s)

    #57469

    omschuppen
    (ww., schupte om, omgeschupt)

    omspitten

    zie ook spetten, omspetten, schuppen

    Nu moet ge den hof niet gaan omschuppen, het vriest.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 08 Jan 2018 16:01
    0 reactie(s)

    #57470

    kadee
    (zn. m.; ~s of ~ën)

    een ferm exemplaar

    Van Dale 2015 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal

    9lives.be: Propt er maar een serieuze kadee in…

    modelbouwforum.nl: (VL inzending): jawadde! das ne serieuze (serieus) kadee! ik vraag me toch af hoe lang de vleugel het uithoudt als er onverwacht iets voorvalt….

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 08 Jan 2018 15:59
    0 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.