Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek.
Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed
schuilplaats, tijdens de oorlog.
< Frans: abri: benaming van kleine hutten gebouwd van droge steen, dat wil zeggen zonder mortel of ander bindmiddel, meestal geïntegreerd in een restanque of hok.
ook in de Kempen
Mijn grootvader had vroeger ook een abri gemaakt. Die diende meestal om familie onder te brengen. Een abri werd gemaakt onder de grond, maar ook in wallen.
schuilplaats, tijdens de oorlog.
< Frans: abri
ook in de Kempen
Mijn grootvader had vroeger ook een abri gemaakt. Die diende meestal om familie onder te brengen. Een abri werd gemaakt onder de grond, maar ook in wallen.
De kasseiwegen in Vlaanderen waarover koerswedstrijden wordt gereden.
vgl ook kasseibaan, kasseistraat, Koppenberg, De Muur
Overal op Vlaamse kasseien komt men moedige coureurs tegen.
Hoe ervaren buitenlandse wielrenners de Vlaamse kasseien in De Ronde?
te laat (verouderd)
zie ook overstier
AN “overstuur” in de betekenis: anders dan men wenst, in de war, = verkeerd (Van Dale 2016) “het is overstuur: de boel loopt verkeerd”
OVERSTIER, OVERSTIEL, OVERSTUUR (klemt, op de tweede lettergreep), bw. — Na den tijd, te laat. De Bo (Ook in Brabant, zie Schuermans)
Gij komt ’en uur overstier. Den trein is l0 minuten overstiel. Den brief is drij dagen overstuur gebleven.
(Idioticon van het Antwerpsch dialect (stad Antwerpen en Antwerpsche Kempen)
etymologie: eigenlijk is het een term uit de scheepvaart, een schip voer “over stuur”, wat wil zeggen achteruit.
“In Zuid-Nederland kent men overstier nog in de oorspr. beteekenis van achteruit, van een schip gezegd (zie Waasch Idioticon; Antwerpsch Idioticon), doch overstuur, overstier (of achterstier) komt aldaar ook voor in de betekenis van te laat, over den tijd” (F.A. Stoett (1923-1925), Nederlandsche Spreekwoorden, Spreekwijzen, Uitdrukkingen en Gezegden)
“Vooruit, lam volk! weet ge niet dat we twee uur over stiel zijn.” (www.historischekranten.be De Halle, krant uit de streek van Ieper)
gordijn(en), vitrage, store
< Frans: store
zie ook: lattestoor
De stoors moeten dringend worden gewassen. Ze zijn geel van de sigarettenrook.
rolluik;
meestal meervoud
varianten zie persienne
Het wordt donker, laat de lattestoors maar zakken en steek de lucht maar aan.
Doede kie de lattestoors na beneden.
Laat de rolluiken naar beneden.
rolluik;
meestal meervoud
varianten zie persienne
Het wordt donker, laat de lattestoors maar zakken en steek de lucht maar aan.
Doede kie de lattestoors na beneden.
Laat de rolluiken naar beneden
race, wielerwedstrijd
Van Dale: snelheidswedstrijd, wedren
In Nederland: Met ‘de koers’ wordt de Tour de France bedoeld, daarbuiten is het gewoon wielerwedstrijd – zie reacties
zie ook koerswedstrijd
Afbeelding zie hier
Ze hebben alle straten van het dorp afgezet omdat de koers er door moet.
wielerwedstrijd
Afbeelding zie hier
De route voor de koerswedstrijd Sint Katelijne Waver bedraagt ongeveer 21 km.
Ondanks het dodelijke ongeval werd de koerswedstrijd niet stilgelegd.
een rit over kasseien
< sportterm
zie ook kasseientocht, kasseirit, kasseivreter, kasseiweg, kasseistrook, kasseibaan
Belgen over hun rollen en ambities in de kasseienetappe naar Roubaix: “Het wordt ieder voor zich” (hln.be)
een rit over een kasseibaan
Bij Education First-Drapac is het plan voor de kasseirit vergelijkbaar met dat van Team Sky. (hln.be)
Gezien de weersomstandigheden, of het nu heet en kurkdroog is of spekglad van de regen, de kasseivreters mogen zich verwachten aan een helse kasseirit op de Koppenberg.
een tocht over kasseiwegen
zie ook kasseirit, kasseienetappe
“Het wordt een mooie rit voor ons. We hebben meerdere redenen om gemotiveerd te zijn voor deze kasseientocht. (hln.be)
een tocht over kasseiwegen
zie ook kasseirit, kasseienetappe
“Het wordt een mooie rit voor ons. We hebben meerdere redenen om gemotiveerd te zijn voor deze kasseientocht. (hln.be)
(appel)stroop, poepgelei
Woordenboek der Nederlandsche Taal:
Appelstroop. Gewestelijk in Limburg.
IJvrig vergaren de zusters het fruit veur komende vlâspijs, Of veur appelazijn en zinnenbedwelmenden ooftdrank, Of veur ’t kostlike zeem zoo geschat door snoeprige bekjens, DAUTZENBERG, Verspr. en Nag. Ged. 8 (c. 1860).
Der zeem van Canisius. Canisius Rinse Appelstroop. Limburgs fabrikaat.
(appel)stroop, poepgelei
Woordenboek der Nederlandsche Taal:
Appelstroop. Gewest. in Limb.
IJvrig vergaren de zusters het fruit veur komende vlâspijs, Of veur appelazijn en zinnenbedwelmenden ooftdrank, Of veur ’t kostlike zeem zoo geschat door snoeprige bekjens, DAUTZENBERG, Verspr. en Nag. Ged. 8 (c. 1860).
Der zeem van Canisius. Canisius Rinse Appelstroop. Limburgs fabrikaat.
(appel)stroop, poepgelei
Woordenboek der Nederlandsche Taal:
Appelstroop. Gewest. in Limb.
IJvrig vergaren de zusters het fruit veur komende vlâspijs, Of veur appelazijn en zinnenbedwelmenden ooftdrank, Of veur ’t kostlike zeem zoo geschat door snoeprige bekjens, DAUTZENBERG, Verspr. en Nag. Ged. 8 (c. 1860).
Der zeem van Canisius. Canisius Rinse Appelstroop. Limburgs fabrikaat.
honing
(1201-1250 ‘ongepijnde honing’) verwant met Grieks haima (bloed), en dan met de betekenis ‘dikkige vloeistof’, volgens anderen verwant met zeel en dan met de betekenis ‘weefsel’
Woordenboek der Nederlandsche Taal:
Honig: inz. ter aanduiding van den z.g. maagdenhonig, den honig die reeds vóór het pijnen uit de raten druipt en die als de allerfijnste wordt beschouwd, maar ook gebruikt voor honig in het alg.; beide toep. zijn overigens vaak moeilijk te scheiden; waar honig en zeem samen worden genoemd, duidt dat laatste woord den maagdenhonig aan.
Vooral gewestelijk in Vlaams-België nog bewaard.
zie ook de uitdr.: zeem aan zijn baard strijken
Meetjesland: ziëm
Warme melk met zeem is goed voor je verkoudheid.
honing
(1201-1250 ‘ongepijnde honing’) verwant met Grieks haima (bloed), en dan met de betekenis ‘dikkige vloeistof’, volgens anderen verwant met zeel en dan met de betekenis ‘weefsel’
Woordenboek der Nederlandsche Taal:
Honig: inz. ter aanduiding van den z.g. maagdenhonig, den honig die reeds vóór het pijnen uit de raten druipt en die als de allerfijnste wordt beschouwd, maar ook gebruikt voor honig in het alg.; beide toep. zijn overigens vaak moeilijk te scheiden; waar honig en zeem samen worden genoemd, duidt dat laatste woord den maagdenhonig aan.
Vooral gewestelijk in Vlaams-België nog bewaard.
zie ook de uitdr.: zeem aan zijn baard strijken
Meetjesland: ziëm
Warme melk met zeem is goed voor je verkoudheid.
verkeerslicht, stoplicht
Als we langs daar rijden hebben we minder rode lichten onderweg.
Aan de derde rode lichten slaat ge linksaf.
honing
(1201-1250 ‘ongepijnde honing’) verwant met Grieks haima (bloed), en dan met de betekenis ‘dikkige vloeistof’, volgens anderen verwant met zeel en dan met de betekenis ‘weefsel’
Woordenboek der Nederlandsche Taal:
Honig: inz. ter aanduiding van den z.g. maagdenhonig, den honig die reeds vóór het pijnen uit de raten druipt en die als de allerfijnste wordt beschouwd, maar ook gebruikt voor honig in het alg.; beide toep. zijn overigens vaak moeilijk te scheiden; waar honig en zeem samen worden genoemd, duidt dat laatste woord den maagdenhonig aan.
Vooral gewestelijk in Vlaams-België nog bewaard.
zie ook de uitdr.: zeem aan zijn baard strijken
Meetjesland: ziëm
Warme melk met zeem is goed voor je verkoudheid.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.