Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #4631

    brielen
    (ww. brielde, heeft gebrield)

    morsen, er een smeerboel van maken

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Westvlaams brielen, (met water) morsen, ploeteren, knoeien

    zie ook: brielpot = knoeipot

    De kleine gasten waren meer aan het brielen met hun verfpotjes dan dat ze schilderden.

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door Hij op 06 May 2025 17:38
    4 reactie(s)

    #4632

    wroetelen
    (ww. wroetelde, gewroeteld)

    Etymologie: frequentatief van wroeten

    zie ook: wroetelaar

    • Hoe hebt gij dat hier in elkaar gewroeteld? Trekt op niks!
    • Ben je daar nu nog aan het wroetelen? Wanneer is’t gedaan?
    • “Wat licht ghy in uw’ bedt en wroetelt gh’lijck de seughen?” – uit ‘De Spreeck-woorden van Salomon in Dicht verlicht’, J van der Cruycen, 1687
    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door Hij op 06 May 2025 17:38
    0 reactie(s)

    #4633

    dashteren
    (ww., dashterde, gedashterd)

    foefelen, morsen, prutsen, aanmodderen

    Uitspraak: dasjteureun (1ste eu lang, 2de eu kort)

    < dasteren, desteren, desteren
    < zie ook andere definitie van dashteren

    De loodgieter heeft weer liggen dasjteren: de WC is verkeerd aangesloten!

    Vanavond een goed pakske dashteren in Zot van Koken op VTM.

    Provincie Vlaams Brabant
    Bewerking door Hij op 06 May 2025 17:37
    0 reactie(s)

    #4634

    smodderen
    (ww. smodderde, gesmodderd)

    morsen (vnl. met een vloeistof), vlekken maken

    vnw: morsen, kliederen, knoeien

    zie ook smossen, mozen, zwanselen, kwanselen, sturten, smodder, aansmodderen

    ook in de Antwerpse Kempen

    Kijk toch eens hoe ge smoddert! Ik denk dat uwen tob rint.

    Als kinderen maar kunnen smodderen, dan leven ze!

    Regio Haspengouw
    Bewerking door Hij op 06 May 2025 17:37
    2 reactie(s)

    #4635

    keuneklootn
    (ww. altijd infinitief)

    morsen
    (ook in Oostends Woordenboek (aanhangsel) van Desnerck)

    Wat zit jij daar te keuneklootn?

    Regio Vlaamse Kust
    Bewerking door Hij op 06 May 2025 17:37
    2 reactie(s)

    #4636

    defelen
    (defelde, gedefeld)

    -morsen
    -voedsel platduwen

    Met dat gereedschap kan ik niet aan de slag, hiermee kan ik alleen maar defelen.

    Ge zoudt beter beginnen eten in plaats van te zitten defelen.

    Provincie Oost-Vlaanderen
    Bewerking door Hij op 06 May 2025 17:36
    1 reactie(s)

    #4637

    foefelen
    (ww. foefelde, gefoefeld)

    - morsen
    - frauderen, sjoemelen

    vwn: bedriegen, sjoemelen

    Typisch Vlaams: knoeien, sjoemelen (informeel): Belgisch-Nederlandse Standaardtaal; Gangbaarheid: 4; Vlaamsheid: 4

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: foefelen
    1. Bedriegelijk te werk gaan, vooral bij het spel.
    “Ik kan niet begrijpen hoedat hij altijd wint, hij moet er onder fo?felen. In kiezingen wordt er dikwijls gefo?feld”, Cornelissen-Vervliet (1899)
    2. Slecht of morsig werk leveren, knoeien, morsen.
    “Die onbehendige werkman is bezig met foefelen. Een schoolkind foefelt als het kladden maakt in ’t schrijven, De Bo (1873).

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands spreektaal
    DS2015 geen standaardtaal (ondanks bloemlezing onder)

    zie ook uitfoefelen, foefelaar, gefoefel, foefelare, ineenfoefelen

    > andere betekenis van foefelen

    Als ge nog veel foefelt aan uwen otto is hij straks helemaal naar de knoppen.

    We hebben wat gefoefeld met de belastingen.

    Ambtenaren konden jarenlang foefelen bij Regie der Gebouwen (standaard.be)
    De uitzonderlijke vervolging komt er nadat het drietal foefelde met handtekeningen. (standaard.be)
    Wie foefelt, gaat eruit – De Standaard

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Hij op 06 May 2025 17:36
    1 reactie(s)

    #4638

    figgelen
    (ww. figgelde, gefiggeld)

    morsen

    afleidingen: figgelaar, figgeling

    ook in West-Vlaanderen, vgl. viggelen en uitfiggelen

    afleidingen: figgelaar, figgeling

    Figgelen, dat kon mijne vroegere gebuur, die kon niets gemaakt krijgen.

    Regio Hageland
    Bewerking door Hij op 06 May 2025 17:35
    0 reactie(s)

    #4639

    marcelleke
    (het ~, ~s )

    een onderhemd

    < Frans: le marcel.

    De naam is ontstaan in de 19de eeuw wanneer de “Etablissements Marcel” het kledingstuk in serie fabriceerden.

    Bron: Wikipedia Frans: débardeur

    Van Dale 2015 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal.
    Nederland: singlet

    zie synoniemen bij onderlijfke

    zie ook verzamellemma kledij

    Traps training
    Klassiek marcelleke

    Onder mijne pull heb ik altijd een marcelleke aan.

    ‘Wie loopt bij deze hitte dan niet in een marcelleke’ (demorgen.be – H.Camps)

    In “marcelleke” of bikini op zeedijk Knokke-Heist? U riskeert een boete van 250 euro (vrt.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Hij op 06 May 2025 17:33
    13 reactie(s)

    #4640

    goetsemoets
    ( bn., bw.)

    opzettelijk, expres, moedwillig

    Je hebt het goetsemoets kapot gemaakt!

    Regio Meetjesland
    Bewerking door Hij op 06 May 2025 17:31
    2 reactie(s)

    #4641

    marcelleke
    (sneuveltekst)

    mouwloos, aan de hals uitgesneden, aansluitend hemd dat wordt gedragen als onderhemd of als T-shirt

    Traps training
    Klassiek marcelleke 

    Andere spelling: marcelleken, marselleke

    Voorbeelden:

    Herkomst:
    < Frans: le marcel. 
    De naam is ontstaan in de 19de eeuw wanneer de “Etablissements Marcel” in Frankrijk het kledingstuk in serie fabriceerden.

    Van Dale 2015 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal.
    Nederland: singlet

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Hij op 06 May 2025 17:30
    5 reactie(s)

    #4642

    Brusselse Kaas
    (de ~ (m.), geen meerv.)

    een traditionele Belgische kaas, gemaakt van magere koemelk, Ettekeis

    .

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Hij op 06 May 2025 17:26
    0 reactie(s)

    #4643

    aese

    zie haas

    Handschoen

    Doe jouw aese aan want het is koud.

    Regio Maasland
    Bewerking door Hij op 06 May 2025 17:25
    1 reactie(s)

    #4644

    aese

    zie haas
    Handschoen

    Doe jouw aese aan want het is koud.

    Regio Maasland
    Bewerking door Hij op 06 May 2025 17:25
    1 reactie(s)

    #4645

    aese

    zie haas

    Doe jouw aese aan want het is koud.

    Regio Maasland
    Bewerking door Hij op 06 May 2025 17:23
    1 reactie(s)

    #4646

    polyvalent
    (bn)

    multifunctioneel

    vnw: multifunctioneel: polyvalente zaal

    DS2015: standaardtaal

    Ook in NL wel in gebruik, maar verhoudingsgewijs veel minder goegels dan in VL

    zie ook polyvalente zaal

    De jeugddienst biedt een polyvalente ruimte te huur aan voor onder andere vormingen en vergaderingen. (gemeentemol.be)

    Verenigingen en derden kunnen bij de opdrachthouder terecht om een zaal in het polyvalente centrum “Ontmoetingscentrum Oostakker” (oc-oostakker.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door tyeppisch op 06 May 2025 16:33
    0 reactie(s)

    #4647

    grijzen
    (ww. grijsde, heeft gegrijsd)

    wenen, huilen, jinsteren

    Staat daar toch nie zo te grijzen, manneke.
    (in Leuven op de Naamsestraat staat de kapel van ‘Janneke de grijzer’, met een beeldje van een kindje dat ‘grijst’ en waar vroeger de mensen op bedevaart gingen.)

    Regio Leuven
    Bewerking door tyeppisch op 06 May 2025 16:31
    0 reactie(s)

    #4648

    kutref
    (zn. m. -s/-fen)

    scheldwoord voor ref

    “‘Kutref’ is " (standaard.be 31 dec. 2020)

    “En dat is geen hands/penalty? Duwt de bal gewoon weg met arm. Kutref/VAR” (voetbalflitsen.be 22 jan. 2021)

    “Een superefficiënt Willebroek, dat onverdiend won, een kutref die 2 flagrante penaltyfouten wou zien, een FCD dat na de 0-1 meer ..” (iendracht.be 4 okt. 2005)

    “Kakt omhoog kutref. #GALCLU8” (Twitter)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door tyeppisch op 06 May 2025 16:30
    0 reactie(s)

    #4649

    kutref
    (zn. m. -s/-fen)

    scheldwoord voor ref

    “‘Kutref’ is " (standaard.be 31 dec. 2020)

    “En dat is geen hands/penalty? Duwt de bal gewoon weg met arm. Kutref/VAR” (voetbalflitsen.be 22 jan. 2021)

    “Een superefficiënt Willebroek, dat onverdiend won, een kutref die 2 flagrante penaltyfouten wou zien, een FCD dat na de 0-1 meer ..” (iendracht.be 4 okt. 2005)

    “Kakt omhoog kutref. #GALCLU8” (Twitter)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door tyeppisch op 06 May 2025 16:30
    0 reactie(s)

    #4650

    kutref
    (zn. m. -s/-fen)

    scheldwoord voor ref

    “‘Kutref’ is " (standaard.be 31 dec. 2020)

    “En dat is geen hands/penalty? Duwt de bal gewoon weg met arm. Kutref/VAR” (voetbalflitsen.be 22 jan. 2021)

    “Een superefficiënt Willebroek, dat onverdiend won, een kutref die 2 flagrante penaltyfouten wou zien, een FCD dat na de 0-1 meer ..” (iendracht.be 4 okt. 2005)

    “Kakt omhoog kutref. #GALCLU8” (Twitter)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door tyeppisch op 06 May 2025 16:30
    0 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.