Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #42111

    ceci n'est pas
    (vaste woordgroep Frans)

    dit is geen…
    deze woordgroep verwijst naar het schilderij van Magritte “ceci n’est pas une pipe”; hij wordt regelmatig gebruikt in de Vlaamse pers

    “Ceci n’est pas une melkkoe” (tekst op sticker van ’t Pallieterke)

    “Vergeten we niet dat we in het land van Magritte leven, ceci n’est pas un pays..”.(Doorbraak 201218)

    “Theater De Spiegel — Ceci N’est Pas Un Livre. van 2 tot 4 jaar.”
    (https://www.c-minecultuurcentrum.be)

    “Ceci N’est Pas Bruxelles” (https://www.tripadvisor.be)

    PTIT MOR IS biedt onder de vorm van ‘Ceci ’n.est pas une galerie’ een platform voor kunstenaars en designers, vooral naar opkomend talent toe.” (Sint Lucas Antwerpen)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 20 Dec 2018 14:54
    0 reactie(s)

    #42112

    ceci n'est pas
    (vaste woordgroep)

    dit is geen…
    deze woordgroep verwijst naar het schilderij van Magritte “ceci n’est pas une pipe”; hij wordt regelmatig gebruikt in de Vlaamse pers

    “Ceci n’est pas une melkkoe” (tekst op sticker van ’t Pallieterke)

    “Vergeten we niet dat we in het land van Magritte leven, ceci n’est pas un pays..”.(Doorbraak 201218)

    “Theater De Spiegel — Ceci N’est Pas Un Livre. van 2 tot 4 jaar.”
    (https://www.c-minecultuurcentrum.be)

    “Ceci N’est Pas Bruxelles” (https://www.tripadvisor.be)

    PTIT MOR IS biedt onder de vorm van ‘Ceci ’n.est pas une galerie’ een platform voor kunstenaars en designers, vooral naar opkomend talent toe.” (Sint Lucas Antwerpen)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 20 Dec 2018 14:54
    0 reactie(s)

    #42113

    plakker
    (de ~ (m.), ~s zelfst. nw.)

    sticker, zelfklever

    Er kleeft een plakker van Radio 2 op mijn auto.

    > zie andere betekenis van plakker

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 20 Dec 2018 14:26
    3 reactie(s)

    #42114

    plakker
    (de ~ (m.), ~s zelfst. nw.)

    sticker, zelfklever

    Er kleeft een plakker van Radio 2 op mijn auto.

    > zie andere betekenis van plakker

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 20 Dec 2018 13:25
    3 reactie(s)

    #42115

    plakker
    (de ~ (m.), ~s zelfst. nw.)

    sticker

    Er kleeft een plakker van Radio 2 op mijn auto.

    > zie andere betekenis van plakker

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 20 Dec 2018 13:23
    3 reactie(s)

    #42116

    geitje
    (het ~, ~s)

    koosnaam voor Citroën 2CV auto, eend
    ook geit

    Ons mama heeft nog met een mooi wit geitje gereden.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 20 Dec 2018 13:17
    0 reactie(s)

    #42117

    geit
    (de ~, ~en vr. zst. nw.)

    Klein model auto van het merk Citroën
    zie twee pk

    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands, deux-chevaux

    ook: geitje, getje, …

    Citroen 2CV 1X7A7979

    Ik heb ooit met een geit gereden en op den buiten was dat een formidabel goed autoke, maar het deugde niet voor de autostrade.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 20 Dec 2018 13:17
    0 reactie(s)

    #42118

    reuzegom
    (de ~, ~en, man. zelfst. nw.)

    (verouderd) reus

    alleen nog maar gekend door een oud Vlaams liedje waarin de reuzen bezongen worden die tijdens een ommegang door de straten gedragen worden; zie reuzenommegang
    - gom, het tweede deel van de samenstelling gaat terug op een Germaans woord dat “man” betekent en verwant is met het Latijnse “homo”

    “Al die daer zeidt: ‘de Reus die kom’!’
    Zy liegen daer om.
    Keere weêrom, Reusken, Reusken,
    Keere weêrom,
    Reuzegom!”
    (Oude Vlaemsche liederen(1848)–J.F. Willems)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 20 Dec 2018 13:11
    3 reactie(s)

    #42119

    faculteitskring
    (de ~, ~ en m.zelfst. nw.)

    vereniging van studenten die dezelfde studie volgen aan een Belgische universiteit of hogeschool; de werking van een faculteitskring is ruimer dan die van een studentenclub

    Van Dale 2016 online: BE

    De Leuvense faculteitskring Medica kant zich tegen de oproep van het Fertiliteitscentrum van het UZ Leuven aan studenten om sperma te doneren.(HLNBE 03/01/14)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 20 Dec 2018 12:22
    0 reactie(s)

    #42120

    persé
    (bijw.)

    - Echt, uitgerekend, perfors, parforce
    - niettegenstaande alle weerstand, kost wat kost,
    SN: per se

    uitspraak: përsee (Antw.)

    < Latijn: per se (letterlijk: ‘door zich’)

    Genootschap Onze Taal: Wat is de juiste spelling: per se of persé?
    Per se, in twee woorden en zonder accent aigu, is de spelling die bij de taal van oorsprong aansluit: het Latijn. Het betekent letterlijk ‘op zichzelf’. Deze vorm staat in alle spellinggidsen en woordenboeken. Vbn.:

    Naast per se vermeldt het Witte Boekje (2006) ook de vernederlandste vorm persé. Deze vorm komt vaak voor, omdat de Latijnse herkomst, met de uitspraak ‘pèr see’, bij veel mensen onbekend is. Volgens ons is er weinig bezwaar tegen deze vernederlandste vorm. De officiële spelling keurt alleen per se goed, maar in de Technische Handleiding, het basisdocument van de officiële spelling, staat wel: “Het aan het Latijn ontleende per se wordt vaak gespeld als persé, wat illustreert dat het in die vorm door een groot deel van de taalgemeenschap als een aanvaardbare of zelfs gewenste aanpassing wordt ervaren. Het is denkbaar dat deze spelwijze op termijn als nevenvorm de status van officiële spelling verwerft, of zelfs de oorspronkelijke vorm vervangt.” De officiële spelling zet de deur dus op een kier voor persé." (https://onzetaal.nl/taaladvies/advies/perse)

    Moet gij nu persé juist vandaag den otto wassen?

    Hij wou en hij zou persee aan de overkant geraken. Hij is dan maar in ’t water gesprongen en is overgezwommen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 20 Dec 2018 12:19
    3 reactie(s)

    #42121

    reuzenommegang
    (zn. m.; ~en)

    optocht waarbij reuzenpoppen worden rondgedragen

    Van Dale 2015 online: in België, Frankrijk en Spanje

    zie ook reuzegom

    lecavzw.be: Wie de Borgerhoutse Septemberfeesten kent, denkt dadelijk aan de jaarlijkse Reuzenommegang. Al bijna 300 jaar lang wordt de Reuzenommegang georganiseerd en het blijft een echte voltreffer

    hln.be: De reuzenommegang Katuit staat dit jaar helemaal in het teken van muziek.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 20 Dec 2018 12:11
    0 reactie(s)

    #42122

    reuzegom
    (de ~, ~en, man. zelfst. nw.)

    (verouderd) reus

    alleen nog maar gekend door een oud Vlaams liedje waarin de reus bezongen wordt die tijdens een ommegang door de straten gedragen wordt; zie reuzenommegang
    - gom, het tweede deel van de samenstelling gaat terug op een Germaans woord dat “man” betekent en verwant is met het Latijnse “homo”

    “Al die daer zeidt: ‘de Reus die kom’!’
    Zy liegen daer om.
    Keere weêrom, Reusken, Reusken,
    Keere weêrom,
    Reuzegom!”
    (Oude Vlaemsche liederen(1848)–J.F. Willems)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 20 Dec 2018 12:11
    3 reactie(s)

    #42123

    awel merci
    (uitdr.)

    (pej.; met de gepaste intonatie) drukt verontwaardiging uit

    uitgebreide variant: awel merci nog ni

    Awel merci! Na alles wat ik voor u gedaan heb? Stank voor dank noemen ze dat.

    Awel merci. Wij onze nikkel afdraaien (nikkel, zijne ~ afdraaien) terwijl zij op café zitten. (café, op ~)

    Als het dat maar is wat ik ervoor krijg? Awel merci nog ni!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 20 Dec 2018 10:45
    1 reactie(s)

    #42124

    verniet
    (bw.)

    gratis

    “niets” is oorpronkelijk de genitiefvorm van “niet”; het is dus eigenlijk
    “voor/veur niet” met verdoffing tot doffe e
    MNW: Vore niet (14de E.)

    zie ook de uitdrukkingen: van de verniet, steendood of Verniet, steendood, verniet, van de ~ zijn

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    Gij krijgt het boek voor niet, als het gedrukt is, Conscience (ed. 1867)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 20 Dec 2018 10:22
    6 reactie(s)

    #42125

    dikken tsjol zijn
    (uitdr.)

    plezant zijn

    Dat feestje bij Elien was toch wel dikken tjol.

    Provincie Oost-Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 20 Dec 2018 02:15
    0 reactie(s)

    #42126

    dikken tsjol zijn
    (uitdr.)

    het is plezant

    Dat feestje bij Elien was toch wel dikken tjol.

    Provincie Oost-Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 20 Dec 2018 02:14
    0 reactie(s)

    #42127

    kuppe
    (de ~ (v.), ~n)

    grote kuip, tobbe

    Gooi de was in de kuppe.

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 20 Dec 2018 02:13
    0 reactie(s)

    #42128

    kont, tegen zijn ~ sneeuwen
    (uitdrukking)

    zijn zin niet krijgen
    indien van toepassing op vrouwen: tegen haar kont sneeuwen

    Hij denkt dat hij daar op een twee drie de baas gaat zijn, maar het zal tegen zijn kont sneeuwen

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 20 Dec 2018 02:12
    0 reactie(s)

    #42129

    garagist
    (de ~ (m.), ~en ?: ~e)

    garagehouder

    “hoofdzakelijk in België, komt ook in Nederland voor” (Taalunie)
    VD 2018 zonder specificaties
    < F garagiste

    Er komt zwarte rook uit mijn uitlaat, ik moet eens langs mijn garagist gaan.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 20 Dec 2018 02:10
    0 reactie(s)

    #42130

    in België
    (begrip)

    label bij Van Dale

    zie Belgisch-Nederlands, BE

    vgl.ook DS2015

    ;

    Regio Standaard Nederlands
    Bewerking door Marcus op 20 Dec 2018 02:09
    2 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.