Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #40101

    polies
    (de ~ (v.) geen meervoud)

    politie

    < F police

    De polies was snel ter plaatse.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 29 Nov 2018 11:54
    1 reactie(s)

    #40102

    polies
    (de ~ )

    politie (vr. geen mv) politieman (man. mv poliessen of poliesses)

    < F police

    De polies was snel ter plaatse.

    Er stonden wel 50 polissen de betogers op te wachten.
    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 29 Nov 2018 11:51
    1 reactie(s)

    #40103

    polies
    (de ~ )

    politie (vr. geen mv) politieman (man. mv poliessen of poliesses)

    < F police

    De polies was snel ter plaatse.

    Er stonden wel 50 polissen de betogers op te wachten.
    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 29 Nov 2018 11:51
    1 reactie(s)

    #40104

    polies
    (de ~ )

    politie (vr. geen mv) politieman (man. mv poliessen of poliesses)

    < F police

    De polies was snel ter plaatse.

    Er stonden wel 50 polissen de betogers op te wachten.
    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 29 Nov 2018 11:50
    1 reactie(s)

    #40105

    goenk of gink
    (OVT van gaan)

    ging, verleden tijd van gaan

    Da goenk langs geen kanten tussen dat koppel: altijd ruzie en miserie.
    Van hem werd gezegd dat hij op een ander gink.

    Regio Hageland
    Bewerking door Marcus op 29 Nov 2018 11:49
    1 reactie(s)

    #40106

    houden aan
    (uitdrukking)

    erop staan om iets te doen, iets niet nalaten

    < letterlijke vertaling van het Franse ‘tenir à’

    Van Dale 2013 online Belgisch-Nederlands (niet algemeen)

    Geachte collegae, ik houd eraan, u allen voor onderhavige gunst terdege te zullen compenseren, en laat u de betaling dientengevolge eerstdaags geworden.

    Wij houden eraan u te bedanken voor uw hulp.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 29 Nov 2018 11:10
    0 reactie(s)

    #40107

    houden aan
    (uitdrukking)

    een verplichting vervullen, erop staan om iets te doen, iets niet nalaten

    < letterlijke vertaling van het Franse ‘tenir à’

    Van Dale 2013 online Belgisch-Nederlands (niet algemeen)

    Geachte collegae, ik houd eraan, u allen voor onderhavige gunst terdege te zullen compenseren, en laat u de betaling dientengevolge eerstdaags geworden.

    Wij houden eraan u te bedanken voor uw hulp.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 29 Nov 2018 08:03
    0 reactie(s)

    #40108

    houden, ergens aan ~
    (uitdrukking)

    een verplichting vervullen, erop staan om iets te doen, iets niet nalaten

    < vertaling van het Franse ‘tenir à’

    Van Dale 2013 online Belgisch-Nederlands (niet algemeen)

    Geachte collegae, ik houd eraan, u allen voor onderhavige gunst terdege te zullen compenseren, en laat u de betaling dientengevolge eerstdaags geworden.

    Wij houden eraan u te bedanken voor uw hulp.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 29 Nov 2018 08:02
    0 reactie(s)

    #40109

    goenk of gink
    (OVT van gaan)

    ging, verleden tijd van gaan

    Da goenk langs geen kanten tussen dat koppel: altijd ruzie en miserie.
    Van hem werd gezegd dat hij op een ander gink.

    Regio Hageland
    Bewerking door Marcus op 29 Nov 2018 07:53
    1 reactie(s)

    #40110

    goenk of gink
    (OVT van gaan)

    ging, verleden tijd vab gaan

    Da goenk langs geen kanten tussen dat koppel: altijd ruzie en miserie.
    Van hem werd gezegd dat hij op een ander gink.

    Regio Hageland
    Bewerking door Marcus op 29 Nov 2018 07:53
    1 reactie(s)

    #40111

    polies
    (de ~ )

    politie (vr. geen mv) politieman (man. mv poliessen of poliesses)

    < F police

    De polies was snel ter plaatse.

    Er stonden wel 50 polissen de betogers op te wachten.
    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 29 Nov 2018 07:52
    1 reactie(s)

    #40112

    polies
    (de ~ (v.), geen mv.)

    1) politie (de organisatie)
    2) politieman (in dit geval is het meervoud: pollissen of pollieses)

    Fr. : police

    1) De polies was snel ter plaatse.

    2) Er stonden wel 50 poliesen de betogers op te wachten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 29 Nov 2018 07:44
    1 reactie(s)

    #40113

    Johnny en Marina
    (begrip)

    (historisch, einde 20ste eeuw)! benaming voor banaal en opzichtig tienerkoppeltje
    Nederland: “Sjonnie en Anita”

    ook individueel: een Johnny, een Marina.

    In die café zit het altijd vol Johnny’s en Marina’s, we gaan ergens anders pinten pakken.

    Die Johnny van in ‘t straat met z’n boom-car hangt serieus mijne frak uit.

    Hebt ge dat gezien? Die Marina haar haar komt precies recht uit the Bold and the beautiful.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 29 Nov 2018 07:41
    3 reactie(s)

    #40114

    chauffage
    (zn. v./m., ~s, ~en)

    centrale verwarming
    Van Dale 2017:BE; spreek­taal

    Ik ga de chauffage wat harder zetten want ik bevries van de kou.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 29 Nov 2018 07:40
    10 reactie(s)

    #40115

    chauffage
    (zn. v./m., ~s, ~en)

    centrale verwarming
    Van Dale 2017:
    BE; spreek­taal cen­tra­le ver­war­ming

    Ik ga de chauffage wat harder zetten want ik bevries van de kou.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 29 Nov 2018 07:40
    10 reactie(s)

    #40116

    Johnny en Marina
    (begrip)

    (historisc, einde 20ste eeuw)! benaming voor banaal en opzichtig tienerkoppeltje
    Nederland: “Sjonnie en Anita”

    ook individueel: een Johnny, een Marina.

    In die café zit het altijd vol Johnny’s en Marina’s, we gaan ergens anders pinten pakken.

    Die Johnny van in ‘t straat met z’n boom-car hangt serieus mijne frak uit.

    Hebt ge dat gezien? Die Marina haar haar komt precies recht uit the Bold and the beautiful.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 29 Nov 2018 07:39
    3 reactie(s)

    #40117

    goenk of gink

    ging

    Da goenk langs geen kanten tussen dat koppel: altijd ruzie en miserie.
    Van hem werd gezegd dat hij op een ander gink.

    Regio Hageland
    Bewerking door Marcus op 29 Nov 2018 07:33
    1 reactie(s)

    #40118

    forcing, de ~ voeren
    (uitdr.)

    het voortouw nemen om iets te forceren, af te dwingen

    Ongemarkeerd in Van Dale 1995, ongebruikelijk in NL

    vgl. ook pressing voeren

    Het Belang van Limburg: Di Rupo voert de forcing.

    Jabbeke reageert en voert de forcing, doch het is Adinkerke die na handsbal 2-0 uitloopt.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 29 Nov 2018 07:28
    1 reactie(s)

    #40119

    jeunen, hem ~
    (ww., wederkerig)

    zich amuseren, plezier aan iets beleven, ergens graag zijn
    zie ook genaren

    Ik jeunen mien ier in m’n uuzetje (ik ben graag in mijn huisje)
    ""Jeunen" is het Vlaamse dialectwoord van het jaar. Meer dan 16.700 mensen stemden de voorbije week voor het woord op de site van Radio 1. Jeunen is West-Vlaams en betekent simpelweg “plezier maken”, en ook: “iemand iets gunnen”. " (https://www.vrt.be/vrtnws/nl/2017/10/27/)

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 29 Nov 2018 07:25
    8 reactie(s)

    #40120

    jeunen
    (ww., jeunde, gejeund)

    gunnen

    vgl: jeunen, hem ~

    Op een dorp moet je elke winkelier iets jeunen dan is iedereen tevreden.

    Ze heeft het haar buurvrouw nooit gejeund dat haar man een betere positie had.

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 29 Nov 2018 07:23
    1 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.