Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #38581

    wegschoepen
    (~te weg, weggeschoept zwak ww.)

    opscheppen om te verwijderen

    Zoudt ge de sneeuw op den hofpad eens kunnen wegschoepen?

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 09 Jan 2019 14:58
    0 reactie(s)

    #38582

    schoepen
    (schoepte, geschoept)

    stelen
    uitspraakvarianten: “sjoepen” “zjoeppen”
    Van Dale 2013 online: bargoens

    zie ook meeschoepen, wegschoepen

    Die rare vent heeft al ons brandhout geschoept.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 09 Jan 2019 14:52
    3 reactie(s)

    #38583

    alcool
    (de ~ (m.), geen mv.)

    alcohol

    klemtoon op de 2e lettergreep

    In Vlaanderen bestaat “alcohol” uit slechts twee lettergrepen. Soms ook ‘alcol’ (klemtoon op de 1e lettergreep).

    - Wa zoude graag willen drinken?
    - Kiest maar, ma liefst genen alcool.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 09 Jan 2019 14:51
    3 reactie(s)

    #38584

    motocyclette
    (de ~, ~n, man. zelfst. nw.)

    motorfiets, brommer
    zie ook motseklet

    uitspraak: /’mo too si ’klèt/ zeer veel uitspraakvarianten,
    Antw.: motsiklèt
    Kempen: motsjeklèt

    < Belgisch-Frans “motocyclette”; in Frankrijk beschouwd als verouderd administratief taalgebruik; betekent letterlijk “motorrijwiel”

    Garelli Europed 40

    Mijn motocyclette gaat niet sneller dan 25 per uur.

    “‘Die fabrikantenzoon met z’n motocyclette… ge weet wel wie ik bedoel.’” (“Langs de Leie: twee variaties op een thema” Jan Fabricius)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 09 Jan 2019 14:38
    6 reactie(s)

    #38585

    motocyclette
    (de ~, ~n, man. zelfst. nw.)

    motorfiets, brommer
    zie ook motseklet

    uitspraak: /’mo too si ’klèt/

    Antw.: motsiklèt (rijbewijs A1 en hoger)
    Kempen: motsjeklèt
    < Belgisch-Frans “motocyclette”; in Frankrijk beschouwd als verouderd administratief taalgebruik; betekent letterlijk “motorrijwiel”

    Garelli Europed 40

    Mijn motocyclette gaat niet sneller dan 25 per uur.

    “‘Die fabrikantenzoon met z’n motocyclette… ge weet wel wie ik bedoel.’” (“Langs de Leie: twee variaties op een thema” Jan Fabricius)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 09 Jan 2019 14:37
    6 reactie(s)

    #38586

    motocyclette
    (de ~, ~n, man. zelfst. nw.)

    motorfiets, brommer
    zie ook motseklet

    uitspraak: /’mo too si ’klèt/

    Antw.: motsiklèt (rijbewijs A1 en hoger)
    Kempen: motsjeklèt
    < Belgisch-Frans “motocyclette”; in Frankrijk beschouwd als verouderd administratief taalgebruik; betekent letterlijk “motorrijwiel”

    Garelli Europed 40

    Mijn motocyclette gaat niet sneller dan 25 per uur.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 09 Jan 2019 14:33
    6 reactie(s)

    #38587

    motocyclette
    (de ~ (m.,v.), ~n)

    motorfiets, brommer
    zie ook motseklet

    uitspraak: /’mo too si ’klèt/

    Antw.: motsiklèt (rijbewijs A1 en hoger)
    Kempen: motsjeklèt
    < Belgisch-Frans “motocyclette”; in Frankrijk beschouwd als verouderd administratief taalgebruik; betekent letterlijk “motorrijwiel”

    Garelli Europed 40

    Mijn motocyclette gaat niet sneller dan 25 per uur.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 09 Jan 2019 14:32
    6 reactie(s)

    #38588

    motocyclette
    (de ~ (m.,v.), ~n)

    motorfiets, brommer
    zie ook motseklet

    uitspraak: /’mo too si ’klèt/

    Antw.: motsiklèt (rijbewijs A1 en hoger)
    Kempen: motsjeklèt
    < Belgisch-Frans “motocyclette”; in Frankrijk beschouwd als verouderd administratief taalgebruik; betekent letterlijk “motorrijwiel”
    Garelli Europed 40

    Mijn motocyclette gaat niet sneller dan 25 per uur.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 09 Jan 2019 14:31
    6 reactie(s)

    #38589

    motseklet
    (de ~ (m.), -ten)

    uitspraakvariant van Belgisch-Frans “motocyclette” (motorfiets, brommer)
    zeer veel uitspraakvarianten, onder meer Antw. motsiklet

    zie ook tuffer

    Zelfs in de zomer kun je een dikke jas goed verdragen, als je een ritje met de motseklet gaat maken.

    Die jonge gasten met hunne motseklet zijn hier ’s avonds laat nog aan het rondtoeren.

    “25/3/2018
    4de kermisrit Steenhuffel voor brommers
    Naar jaarlijkse gewoonte organiseert BC Motseklet Steenhuffel een kermisrit.” (bcmotseklet.tk)

    Regio Hageland
    Bewerking door Marcus op 09 Jan 2019 14:29
    0 reactie(s)

    #38590

    kristeren
    (ww. kristeerde, heeft gekristeerd)

    haken /kris ’tee r.en/
    uitspraakvariant van crochteren, crocheteren,

    Op school moest ik als kind altijd pannenlapjes kristeren.

    Regio Hageland
    Bewerking door Marcus op 09 Jan 2019 14:26
    0 reactie(s)

    #38591

    haar, staat er nog geen ~ op uw tong
    (uitdr.)

    wordt nogal eens gezegd tegen een zogenaamde gatlikker, mouwveger als hij/zij het te bont maakt.

    zie varianten bij gatlikker

    Staat er nog geen haar op uw tong, zoals gij bij de baas zit te slijmen?

    Regio Hageland
    Bewerking door Marcus op 09 Jan 2019 14:26
    0 reactie(s)

    #38592

    gatlikker
    (de ~ (m.), ~s)

    wie alles voor doet om in de gunst te komen
    veel uitspraakvarianten
    VD “slijmerd” met verwijzingen naar “kont­lik­ker”, “hie­len­lik­ker”, “gat­lik­ker” zonder aanduidingen van regio

    zie ook: gatlekker, gatkruiper, olkruiper, holkruiper, bazenpoeper, mouwveger, mouwefrotter, haar, staat er nog geen ~ op uw tong

    Daar de gatlikker van de baas, hij denkt zo een voetje voor te krijgen.

    Regio Standaard Nederlands
    Bewerking door Marcus op 09 Jan 2019 14:24
    0 reactie(s)

    #38593

    gatlikker
    (de ~ (m.), ~s)

    er alles voor doen om in de gunst te komen
    veel uitspraakvarianten
    VD “slijmerd” met verwijzingen naar “kont­lik­ker”, “hie­len­lik­ker”, “gat­lik­ker” zonder aanduidingen van regio

    zie ook: gatlekker, gatkruiper, olkruiper, holkruiper, bazenpoeper, mouwveger, mouwefrotter, haar, staat er nog geen ~ op uw tong

    Daar de gatlikker van de baas, hij denkt zo een voetje voor te krijgen.

    Regio Standaard Nederlands
    Bewerking door Marcus op 09 Jan 2019 14:24
    0 reactie(s)

    #38594

    olkruiper
    (de ~ (m.), ~s)

    uitspraakvariant van holkruiper
    zie varianten bij gatlikker (AN “gatlikker” slijmerd)

    Past voor hem op want hij wil in den baas z’n (h)ol kruipen. Dat is nen (h)olkruiper.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 09 Jan 2019 14:22
    2 reactie(s)

    #38595

    vuile poere
    (vaste woordgroep)

    vuile slordige vrouw

    uitspraak /vule poere/

    herkomst: in Vl. België — gewoonlijk in den vorm poere — een naam waarmee een kat wordt geroepen; vervolgens ook in het algemeen een naam voor een kat. (WNT); “vuile poere” betekent dus waarschijnlijk zoveel als “vuile poes”; “poes” is vaak een negatieve benaming voor een vrouw

    Vette haren, slordige kleren die nooit gewassen worden, een raam met gescheurde gordijnen en een voordeur die haast niet open kan door de rommel die er achter ligt, wel als daar geen vuile poere woont?

    Regio Westhoek
    Bewerking door Marcus op 09 Jan 2019 14:18
    1 reactie(s)

    #38596

    vuile poere
    (vaste woordgroep)

    vuile slordige vrouw

    uitspraak /vule poere/

    herkomst: in Vl. België — gewoonlijk in den vorm poere — een naam waarmee een kat wordt geroepen; vervolgens ook in het algemeen een naam voor een kat. (WNT); “vuile poere” betekent dus waarschijnlijk zoveel als "vuile poes; “poes” is vaak een negatieve benaming voor een vrouw

    Vette haren, slordige kleren die nooit gewassen worden, een raam met gescheurde gordijnen en een voordeur die haast niet open kan door de rommel die er achter ligt, wel als daar geen vuile poere woont?

    Regio Westhoek
    Bewerking door Marcus op 09 Jan 2019 14:18
    1 reactie(s)

    #38597

    vuile poere
    (vaste woordgroep)

    vuile slordige vrouw

    uitspraak /vule poere/

    Vette haren, slordige kleren die nooit gewassen worden, een raam met gescheurde gordijnen en een voordeur die haast niet open kan door de rommel die er achter ligt, wel als daar geen vuile poere woont?

    Regio Westhoek
    Bewerking door Marcus op 09 Jan 2019 14:09
    1 reactie(s)

    #38598

    verzoeken
    ( verzocht, verzocht st.ww.)

    formeel uitnodigen voor een feest
    uitspraak /verzuke/

    Toen wij getrouwd zijn was het nog de mode om de familie af te rijden en iedereen te verzoeken voor de feest.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door Marcus op 09 Jan 2019 14:07
    0 reactie(s)

    #38599

    blokbar
    (zn. m. -s)

    lokaal waar studenten samen kunnen studeren tijdens de blokperiode

    “Blokbar
    Gratis studieruimte met voldoende stopcontacten, wifi, koffie, water en zelfs fruit!
    Alle dagen open van 9u tot 23u, ook op zaterdag en zondag! Zelf eten en drinken meenemen is toegestaan. Frigo en microgolfoven zijn beschikbaar in de eet-/ontspanningsruimte (foyer).” (https://www.diepenbeek.be/blokbar)

    Provincie Limburg
    Bewerking door de Bon op 09 Jan 2019 13:35
    0 reactie(s)

    #38600

    blokbar
    (zn. m. -s)

    lokaal waar studenten samen kunnen studeren tijdens de blokperiode

    “Blokbar
    Gratis studieruimte met voldoende stopcontacten, wifi, koffie, water en zelfs fruit!
    Alle dagen open van 9u tot 23u, ook op zaterdag en zondag! Zelf eten en drinken meenemen is toegestaan. Frigo en microgolfoven zijn beschikbaar in de eet-/ontspanningsruimte (foyer).”

    Provincie Limburg
    Bewerking door de Bon op 09 Jan 2019 13:33
    0 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.