Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #38321

    verschietachtig
    (bn.)

    -om van te verschieten, om van te schrikken, iets wat plotseling, maar niet blijvend, schrik teweegbrengt
    -ook: vlug verschieten, gezegd van mensen of dieren

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: (Vl.-België). De neiging hebbend gauw te schrikken, ontsteld te raken, bang te zijn. Ook van paarden.

    Van Dale: BE; spreek­taal

    zie ook verschietelijk

    “Weet u niet wat verschietachtig is?. Stel, u fietst voorbij een geparkeerde auto en de deur van die auto gaat plots open en u kunt een aanrijding nog net vermijden. Wel, dat is nu verschietachtig.” (Drs. Johan Happolati, ‘Verschietachtig’ moet in de Dikke Van Dale)

    Onze Jeroen is heel verschietachtig. Hij laat regelmatig iets vallen van ’t verschieten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 10 Jan 2019 15:58
    1 reactie(s)

    #38322

    verschietachtig
    (bn.)

    -om van te verschieten, om van te schrikken, iets wat plotseling, maar niet blijvend, schrik teweegbrengt
    -ook: vlug verschieten, gezegd van mensen of dieren

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: (Vl.-België). De neiging hebbend gauw te schrikken, ontsteld te raken, bang te zijn. Ook van paarden.

    Van Dale: BE; spreek­taal

    zie ook verschietelijk

    Dat spookhuis was niet zo verschietachtig.

    “Weet u niet wat verschietachtig is?. Stel, u fietst voorbij een geparkeerde auto en de deur van die auto gaat plots open en u kunt een aanrijding nog net vermijden. Wel, dat is nu verschietachtig.” (Drs. Johan Happolati, ‘Verschietachtig’ moet in de Dikke Van Dale)

    Onze Jeroen is heel verschietachtig. Hij laat regelmatig iets vallen van ’t verschieten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 10 Jan 2019 15:58
    1 reactie(s)

    #38323

    beloken
    (bijvoeglijk naamwoord )

    1.beloken
    be` lo – ken
    1 beloken Pasen , rooms-katholiek de eerste zondag na Pasen;
    2 Zuid-Nederlands gesloten;
    3 Zuid-Nederlands verborgen, geheim; vandaar vaag, donker, ontoegankelijk e.d.: de beloken herinneringen

    Met beloken Pasen hadden de klein mannen al hun paaseiren al opgeten.

    Voor Beloken dagen, het derde deel van zijn dagboek, verzamelde Wannes Van de Velde zijn notities van 2001 tot 2003.

    “’t Was een winderige, vochtige avond in ’t begin van Maart en van tusschen de hooge, donkere karteling der oude gevels en daken, rilde tegen de doodsch beloken huizen en den grond onder de voeten het tot dof,…” (Felix Timmermans Dietsche Warande en Belfort 1931)

    Regio onbekend
    Bewerking door Marcus op 10 Jan 2019 15:56
    1 reactie(s)

    #38324

    bij manier van spreken
    (uitdr.)

    bij wijze van spreken

    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands

    Ze zeggen dat het West-Vlaams, bij manier van spreken, het Chinees van het Nederlands is. Ik ben ’t daar niet mee akoord.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 10 Jan 2019 15:54
    1 reactie(s)

    #38325

    beloken
    (bijvoeglijk naamwoord )

    1.beloken
    be` lo – ken
    1 beloken Pasen , rooms-katholiek de eerste zondag na Pasen;
    2 Zuid-Nederlands gesloten;
    3 Zuid-Nederlands verborgen, geheim; vandaar vaag, donker, ontoegankelijk e.d.: de beloken herinneringen

    Wannes Van De Velde: Beloken Dagen

    Met beloken Pasen hadden de klein mannen al hun paaseiren al opgeten.

    Voor Beloken dagen, het derde deel van zijn dagboek, verzamelde Wannes Van de Velde zijn notities van 2001 tot 2003.

    “’t Was een winderige, vochtige avond in ’t begin van Maart en van tusschen de hooge, donkere karteling der oude gevels en daken, rilde tegen de doodsch beloken huizen en den grond onder de voeten het tot dof,…” (Felix Timmermas https://www.dbnl.org/tekst/die004193101_01/_die004193101_010062.php)

    Regio onbekend
    Bewerking door Marcus op 10 Jan 2019 15:54
    1 reactie(s)

    #38326

    kemies
    (zn. m. -zen)

    uitspraakvariant van “commies” (douanier)

    zie ook kommiezenheps

    < F commis

    Vroeger stonden de kemiezen aan de grens. Toen werd er nog al wat afgesmokkeld.

    Regio Maasland
    Bewerking door Marcus op 10 Jan 2019 15:45
    0 reactie(s)

    #38327

    aan de kap liggen met
    (uitdr.)

    ruzie hebben met

    zie ook kap, aan de ~ liggen

    Hij heeft aan de kap gelegen met zijn gebuur.

    Regio Leiestreek
    Bewerking door Marcus op 10 Jan 2019 15:41
    3 reactie(s)

    #38328

    achterdeur, aan de ~
    (uitdrukking)

    in de buurt

    Ik werk bij wijze van spreken aan de achterdeur.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 10 Jan 2019 15:40
    0 reactie(s)

    #38329

    achterdeur, niet aan de ~
    (uitdr.)

    veraf

    De zoon van Marie woont in Alaska; amaai dat is ook niet aan d’achterdeure.

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 10 Jan 2019 15:28
    4 reactie(s)

    #38330

    aan
    (vz.)

    (bij prijsaanduiding) voor, tegen, NL à

    < Frans: à

    taaladvies.net: standaardtaal in België, status onduidelijk

    Van Dale: Belgisch-Nederlands, niet algemeen: bij prijsaanduiding; voor, tegen

    We hebben die grond gekocht aan 60 euro per vierkante meter.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 10 Jan 2019 15:26
    8 reactie(s)

    #38331

    aalkarteel
    (zn. o. -en)

    boerenkar met een ton waarin de aal (urine) van runderen werd vervoerd om die op het land uit te sproeien

    Het aalkarteel is hier weer voorbij gereden, ge ruikt het …
    Van kinderen met sproetjes zei men dat ze met hun fietsje achter het aalkarteel gereden hadden.

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 10 Jan 2019 15:23
    4 reactie(s)

    #38332

    aaërs
    (m. mv.)

    uitspraakvariant van “ouders”
    zie ook ouwer

    vgl. Hageland: aavers
    Antw.: aawers

    Bij m’n aaërs thaus, èn ’t aaërshaus.

    Regio Haspengouw
    Bewerking door Marcus op 10 Jan 2019 15:20
    3 reactie(s)

    #38333

    vrejer
    (zn. m. -s)

    uitspraakvariant van “vrijer”

    uitspraak: vrè jer

    Hier, zis weer mej hare vrejer op stap. Die ‘vrejen’ al meer dan 5 jaar !

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door Marcus op 10 Jan 2019 14:16
    1 reactie(s)

    #38334

    palmenhoute
    (de ~ (m.), ~n)

    stijve hark

    Hebt ge de kroonprins bezig gezien? Zo ne palmenhoute!

    Regio Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 10 Jan 2019 14:14
    0 reactie(s)

    #38335

    ascenseur
    (de ~, ~s man. zelfst. nw.)

    lift (hijstoestel om personen en goederen naar verschillende verdiepingen te brengen)

    vroeger werd in België – en ook in Nederland – het Franse woord “ascenseur” gebruikt voor het hedendaagse “lift”, er bestonden zeer veel uitspraakvarianten

    “Den morgen van Woensdag 12 September vereenigde men zich aan den voet van den Eiffeltoren, die door den Zuid-pijler met den ascenseur Edoux werd bestegen.” (Jan Tideman 1836 https://books.google.be/books?id=bduBQ9nnaAwC)

    “Met de “Ascenseur” bereik je nu de Thermen die op een heuvel liggen." (Dagje Wallonië met TomT (part 1), 6 maart | ils)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 10 Jan 2019 14:09
    0 reactie(s)

    #38336

    assangseur
    (de ~ (m.), ~s)

    uitspraakvariant van Frans “ascenseur” (lift)

    Gaan we met den trap of met den assangseur?

    Regio Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 10 Jan 2019 14:02
    5 reactie(s)

    #38337

    assangseur
    (de ~ (m.), ~s)

    uitspraakvariant van Frans “ascenseur” (lift)

    Gaan we met den trap of met den assangseur?

    Regio Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 10 Jan 2019 13:58
    5 reactie(s)

    #38338

    rèns
    (het ~ geen mv.)

    uitspraakvariant van “runds” = rundsvlees

    zie ook: kaas, verkes

    Ich héb liever verkes as rèns. (liever varkens- dan rundvlees)
    Rènsgemaole (rundergehakt).

    Regio Haspengouw
    Bewerking door Marcus op 10 Jan 2019 13:41
    0 reactie(s)

    #38339

    rèns
    (het ~ (geen mv.))

    uitspraakvariant van “runds” = rundsvlees

    zie ook: kaas, verkes

    Ich héb liever verkes as rèns. (liever varkens- dan rundvlees)
    Rènsgemaole (rundergehakt).

    Regio Haspengouw
    Bewerking door Marcus op 10 Jan 2019 13:40
    0 reactie(s)

    #38340

    rèns
    (het ~ (geen mv.))

    uitspraakvariant van “runds” (rund(vlees)

    zie ook: kaas, verkes

    Ich héb liever verkes as rèns. (liever varkens- dan rundvlees)
    Rènsgemaole (rundergehakt).

    Regio Haspengouw
    Bewerking door Marcus op 10 Jan 2019 13:38
    0 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.