Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    staaje, op mijn ~

    De beschrijving van deze term werd 11 keer aangepast.

    Versie 11

    staaje, op mijn ~
    (uitdr.)

    op mijn gemak, zonder mij op te jagen;
    uitspraak ‘oep men stoaje’

    < stade

    Van Dale:stade
    de (v.); g.mv.
    (1265-1270 ‘de juiste plaats, het juiste ogenblik’) oorspr. een verl. deelw., vgl. Lat. status (gesteld, staand), van stare (staan)

    Voorbeelden uit het Woordenboek der Nederlandsche Taal bij:
    Op stade of op zijn stade, op zijn gemak, zonder zich te haasten. In Zuid-Nederland:
    Spoed u zoo niet, doe het op uwe staaie, Schuermans (1865-1870).
    Oep zijne stoa werke, Tuerlinckx.
    Doet da’ werk op sta(d)e, Cornelissen-Vervliet (1899).
    -Wilt gij na den middag meer op stade een uurtje met ons komen kouten, gij zult welkom zijn, Conscience (ed. 1867).

    variant: stuike, op z’n ~ /stoaeke/

    En ik heb dat allemaal ingeladen op mijn staaje. En als de doos vol was, dan heb ik een ander gepakt. (gehoord van mijn tante Imelda)

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 11 Jun 2018 16:55
    8 reactie(s)

    Versie 10

    staaje, op mijn ~
    (uitdr.)

    op mijn gemak, zonder mij op te jagen;
    uitspraak ‘oep men stoaje’

    variant: stuike, op z’n ~ /stoaeke/

    < stade

    Van Dale:stade
    de (v.); g.mv.
    (1265-1270 ‘de juiste plaats, het juiste ogenblik’) oorspr. een verl. deelw., vgl. Lat. status (gesteld, staand), van stare (staan)

    Voorbeelden uit het Woordenboek der Nederlandsche Taal bij:
    Op stade of op zijn stade, op zijn gemak, zonder zich te haasten. In Zuid-Nederland:
    Spoed u zoo niet, doe het op uwe staaie, Schuermans (1865-1870).
    Oep zijne stoa werke, Tuerlinckx.
    Doet da’ werk op sta(d)e, Cornelissen-Vervliet (1899).
    -Wilt gij na den middag meer op stade een uurtje met ons komen kouten, gij zult welkom zijn, Conscience (ed. 1867).

    En ik heb dat allemaal ingeladen op mijn staaje. En als de doos vol was, dan heb ik een ander gepakt. (gehoord van mijn tante Imelda)

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 01 Dec 2017 17:22
    8 reactie(s)

    Versie 9

    staaje, op mijn ~
    (uitdr.)

    op mijn gemak, zonder mij op te jagen;
    uitspraak ‘oep men stoaje’

    variant: stuike, op z’n ~ /stoaeke/

    < stade

    Van Dale:stade
    de (v.); g.mv.
    (1265-1270 ‘de juiste plaats, het juiste ogenblik’) oorspr. een verl. deelw., vgl. Lat. status (gesteld, staand), van stare (staan)

    Voorbeelden uit het WNT bij:
    Op stade of op zijn stade, op zijn gemak, zonder zich te haasten. In Zuid-Nederland:
    Spoed u zoo niet, doe het op uwe staaie, Schuermans (1865-1870).
    Oep zijne stoa werke, Tuerlinckx.
    Doet da’ werk op sta(d)e, Cornelissen-Vervliet (1899).
    -Wilt gij na den middag meer op stade een uurtje met ons komen kouten, gij zult welkom zijn, Conscience (ed. 1867).

    En ik heb dat allemaal ingeladen op mijn staaje. En als de doos vol was, dan heb ik een ander gepakt. (gehoord van mijn tante Imelda)

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 15 May 2017 01:13
    8 reactie(s)

    Versie 8

    staaje, op mijn ~
    (uitdr.)

    op mijn gemak, zonder mij op te jagen
    /oep m.en ’stoa j.e/

    variant: stuike, op z’n ~ /stoa.e k.e/

    < stade
    Van Dale:stade
    de (v.); g.mv.
    (1265-1270 ‘de juiste plaats, het juiste ogenblik’) oorspr. een verl. deelw., vgl. Lat. status (gesteld, staand), van stare (staan)

    Voorbeelden uit het WNT bij:
    Op stade of op zijn stade, op zijn gemak, zonder zich te haasten. In Zuid-Nederland:
    Spoed u zoo niet, doe het op uwe staaie, Schuermans (1865-1870).
    Oep zijne stoa werke, Tuerlinckx.
    Doet da’ werk op sta(d)e, Cornelissen-Vervliet (1899).
    -Wilt gij na den middag meer op stade een uurtje met ons komen kouten, gij zult welkom zijn, Conscience (ed. 1867).

    En ik heb dat allemaal ingeladen op mijn staaje. En als de doos vol was, dan heb ik een ander gepakt. (gehoord van mijn tante Imelda)

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 15 May 2017 01:10
    8 reactie(s)

    Versie 7

    staaje, op mijn ~
    (uitdr.)

    op mijn gemak, zonder mij op te jagen
    /oep m.en ’stoa j.e/

    variant: stuike, op z’n ~ /stoa.e k.e/

    < stade
    Van Dale:stade
    de (v.); g.mv.
    (1265-1270 ‘de juiste plaats, het juiste ogenblik’) oorspr. een verl. deelw., vgl. Lat. status (gesteld, staand), van stare (staan)

    Voorbeelden uit het WNT bij:
    Op stade of op zijn stade, op zijn gemak, zonder zich te haasten. In Zuid-Nederland.

    Spoed u zoo niet, doe het op uwe staaie, Schuermans (1865-1870).
    Oep zijne stoa werke, Tuerlinckx.
    Doet da’ werk op sta(d)e, Cornelissen-Vervliet ’1899).
    -Wilt gij na den middag meer op stade een uurtje met ons komen kouten, gij zult welkom zijn, Conscience(ed. 1867).

    En ik heb dat allemaal ingeladen op mijn staaje. En als de doos vol was, dan heb ik een ander gepakt. (gehoord van mijn tante Imelda)

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 15 May 2017 01:09
    8 reactie(s)

    Versie 6

    staaje, op mijn ~
    (uitdr.)

    op mijn gemak, zonder mij op te jagen
    /oep m.en ’stoa j.e/

    variant: stuike, op z’n ~ /stoa.e k.e/

    < stade
    Van Dale:stade
    de (v.); g.mv.
    (1265-1270 ‘de juiste plaats, het juiste ogenblik’) oorspr. een verl. deelw., vgl. Lat. status (gesteld, staand), van stare (staan)

    Voorbeelden uit het WNT bij:
    Op stade of op zijn stade, op zijn gemak, zonder zich te haasten. In Zuid-Nederland.

    Spoed u zoo niet, doe het op uwe staaie, Schuermans (1865-1870).
    Oep zijne stoa werke, Tuerlinck.
    Doet da’ werk op sta(d)e, Cornelissen-Vervliet ’1899).
    -Wilt gij na den middag meer op stade een uurtje met ons komen kouten, gij zult welkom zijn, Conscience(ed. 1867).

    En ik heb dat allemaal ingeladen op mijn staaje. En als de doos vol was, dan heb ik een ander gepakt. (gehoord van mijn tante Imelda)

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 15 May 2017 01:07
    8 reactie(s)

    Versie 5

    staaje, op mijn ~
    (uitdr.)

    op mijn gemak, zonder mij op te jagen
    /oep m.en ’stoa j.e/

    variant: stuike, op z’n ~ /stoa.e k.e/

    < stade
    Van Dale:stade
    de (v.); g.mv.
    (1265-1270 ‘de juiste plaats, het juiste ogenblik’) oorspr. een verl. deelw., vgl. Lat. status (gesteld, staand), van stare (staan)

    Voorbeelden uit het WNT bij:
    Op stade of op zijn stade, op zijn gemak, zonder zich te haasten. In Z.-Nederl.

    Spoed u zoo niet, doe het op uwe staaie, Schuermans (1865-1870).
    Oep zijne stoa werke, Tuerl.
    Doet da’ werk op sta(d)e, Corn.-Vervl.
    -Wilt gij na den middag meer op stade een uurtje met ons komen kouten, gij zult welkom zijn, Consc.(ed. 1867).

    En ik heb dat allemaal ingeladen op mijn staaje. En als de doos vol was, dan heb ik een ander gepakt. (gehoord van mijn tante Imelda)

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 23 May 2015 17:56
    8 reactie(s)

    Versie 4

    staaje, op mijn ~
    (uitdr.)

    op mijn gemak, zonder mij op te jagen
    /oep m.en ’stoa j.e/

    variant: stuike, op z’n ~ /stoa.e k.e/

    < stade
    Van Dale:stade
    de (v.); g.mv.
    (1265-1270 ‘de juiste plaats, het juiste ogenblik’) oorspr. een verl. deelw., vgl. Lat. status (gesteld, staand), van stare (staan)

    Voorbeelden uit het WNT bij:
    Op stade of op zijn stade, op zijn gemak, zonder zich te haasten. In Z.-Nederl.

    Spoed u zoo niet, doe het op uwe staaie, Schuermans (1865-1870).
    Oep zijne stoa werke, Tuerl.
    Doet da’ werk op sta(d)e, Corn.-Vervl.
    -Wilt gij na den middag meer op stade een uurtje met ons komen kouten, gij zult welkom zijn, Consc.(ed. 1867).

    En ik heb dat allemaal ingeladen op mijn staaje. En als de doos vol was, dan heb ik een ander gepakt.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 20 May 2012 14:08
    8 reactie(s)

    Versie 3

    staaje, op mijn ~
    (uitdr.)

    op mijn gemak, zonder mij op te jagen
    /oep m.en ’stoa j.e/

    (variant) stuike, op z’n ~ /stoa.e k.e/

    < stade
    Van Dale:stade
    de (v.); g.mv.
    (1265-1270 ‘de juiste plaats, het juiste ogenblik’) oorspr. een verl. deelw., vgl. Lat. status (gesteld, staand), van stare (staan)

    En ik heb dat allemaal ingeladen op mijn staaje. En als de doos vol was, dan heb ik een ander gepakt.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 20 May 2012 13:56
    8 reactie(s)

    Versie 2

    staaje, op mijn ~
    (uitdr.)

    op mijn gemak, zonder mij op te jagen

    /oep m.en ’stoa j.e/

    (variant) op mijn stuiken /stoa.e k.e/

    En ik heb dat allemaal ingeladen op mijn staaje. En als de doos vol was, dan heb ik een ander gepakt. (Imelda)

    Regio Antwerpen
    Bewerking door haloewie op 19 Mar 2008 01:52
    8 reactie(s)

    Versie 1

    staaje, op mijn ~
    (uitdr.)

    op mijn gemak, zonder mij op te jagen

    /oep m.en ’stoa j.e/

    En ik heb dat allemaal ingeladen op mijn staaje. En als de doos vol was, dan heb ik een ander gepakt. (Imelda)

    Regio Antwerpen
    Bewerking door haloewie op 19 Mar 2008 01:32
    8 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.