Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Bekijk alle (48) wijzigingen van deze gebruiker.
boterhamworst met de afbeelding van de hond Samson
zie ook roos rolleke
“Waar is de tijd dat ik nog samson worst kreeg bij de slager?” (facebook)
onmiddellijk, direct, meteen, acuut
Taaladvies.net: Ik doe dat meteen is in elk geval standaardtaal in het hele taalgebied. Ik doe dat gelijk is standaardtaal in Nederland. Het is onduidelijk of het gebruik van gelijk in de betekenis ‘(zo) meteen’ ook in België tot de standaardtaal gerekend kan worden.
regio: Antwerpse Kempen en standaardtaal in Nederland
“Schiet op, de voorstelling begint gelijk. (standaardtaal in Nederland)” Taaladvies.net
Dat zal ik gelijk regelen.
Ik ben gelijk content, nu dat ik u zien.
Ik ga d’er gelijk aan beginnen se, as ge ’n secondje kunt wachten.
> andere definities van gelijk
SN/NL: boterhamworst
uitspraak:
in Antw.: espewöst
in W-Vl: espewost(e)
zie ook hesp
Ja madam en voila zie: tien schelletjes hespewoste en dat ’t mag smaken, zunne.
boterhamworst, hespenworst
dialect van Averbode (Vlaams-Brabant)
Slager, ik wil graag 100 gram kaas en 100 gram lul.
> andere betekenis van lul
Bekijk alle (0) reacties van deze gebruiker.
Deze gebruiker heeft nog geen reacties geschreven.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.