Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
een kus
ex Frans: baiser
Ons vader gaf ons moeder ne bizjoe altijd als em thuis kwam van zijn werk.
trui
Streek boven Turnhout: Ravels, Weelde
Die gast krijgt het warm, hij trekt zijn boj uit.
idioot, sul, sukkelaar
Op ’t werk is er ene en die weet begot maar halfzegat wat em moet doen. Joenge, ne wiewa da dat is.
aanspreking met enige ergenis
uitspraak joengeu (met langgerekte eu)
Maakt geen onderscheid tussen man. en vr.
alternatieve vorm: jongske – joengske(u)
zie ook jong, joenge, joeng
Joengeu, ’t is al goed zenne. Ik ben uw gezaag muug.
Zeeeg joengske, stopt maar al zenne. ’t Is goed geweest.
gratis, zonder betalen
Etymologie: “voor/veur niet” met verdoffing tot doffe e wegens weinig klemtoon
“niets” is oorpronkelijk de genitiefvorm van “niet”
Zuiderkempen: uitdr.: Van de verniet, steendood
dwz dat iemand mee profiteert van een ander zijn traktatie zonder dat hij zelf iets geeft om mee te delen.
Sommigen lopen erop om iet verniet te krijgen.
zie bijvb.ook: afzuiper, afzuipster, afsmoorder
Noorderkempen: eerder in de positieve zin gezegd, dat iets dat gratis is je toch niet kan afslaan.
In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.